プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fuck you
あなたをファック
最終更新: 2022-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
how are you
元気ですか
最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
did you eat food
食べ物を食べましたか
最終更新: 2024-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
i love you santosh
私はあなたを愛していますsantosh
最終更新: 2022-06-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
loginplease translate this authentication method only if you have a good reason
& login
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
पाठ खाली गर्नुहोस्please translate this authentication method only if you have a good reason
平文(x)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
it means: not available. translators: keep it as short as you can!
この分子の力場を設定できませんでしたit means: not available. translators: keep it as short as you can!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
अज्ञात मानit means: not available. translators: keep it as short as you can!
未知の拡張子
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
do you really want to empty the trash? all items will get deleted. @ action: button
本当にごみ箱を空にしますか?すべてのアイテムが削除されます。@action:button
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
r10: प्रज्वलणीयplease take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html
r10: 引火性。please take the official translations! you find them here: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=celex:32001l0059:en:html
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: