検索ワード: likeså (ノルウェー語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Estonian

情報

Norwegian

likeså

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

エストニア語

情報

ノルウェー語

likeså den annen og den tredje, like til den syvende.

エストニア語

nõndasamuti ka teine ja kolmas kuni seitsmendani.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

jesus kommer og tar brødet og gir dem, og likeså fisken.

エストニア語

siis jeesus tuleb ja võtab leiva ja annab neile, ja samuti kalukesi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og de tok op tolv kurver fulle av stykker, og likeså av fiskene.

エストニア語

ja korjati kokku kaksteistkümmend korvitäit palukesist ja kalust.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

mannen gjøre sin skyldighet mot hustruen, og likeså hustruen mot mannen;

エストニア語

mees täitku oma kohust naise vastu ja n

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og den tredje tok henne, og likeså alle syv; de efterlot ikke barn, og døde.

エストニア語

ja kolmas v

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

atter sendte han andre tjenere, flere enn de første, og de gjorde likeså med dem.

エストニア語

taas ta läkitas teised sulased, rohkem kui esimesi; ja nad tegid neile nõndasamuti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

likeså av himmelens fugler syv par, han og hun, for å holde deres slekter i live på jorden.

エストニア語

nõndasamuti lindudest taeva all seitse paari, isane ja emane, et nende sugu jääks elama kogu maa peale.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

han sa: den som gjorde barmhjertighet imot ham. da sa jesus til ham: gå du bort og gjør likeså!

エストニア語

aga tema ütles: „see, kes tema peale halastas!” siis ütles jeesus temale: „mine ja tee sina n

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

likeså kalken, efterat de hadde ett, og sa: denne kalk er den nye pakt i mitt blod, som utgydes for eder.

エストニア語

samuti ka karika pärast

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

likeså spottet også yppersteprestene ham sig imellem sammen med de skriftlærde og sa: andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse!

エストニア語

samuti naersid teda ka ülempreestrid isekeskis ühes kirjatundjatega ja ütlesid: „muid ta on aidanud, iseennast ta ei saa aidata!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

likeså at gamle kvinner i sin ferd skal te sig som det sømmer sig for hellige, ikke fare med baktalelse, ikke være træler av drikk, men veiledere i det gode,

エストニア語

samuti käitugu elatanud naised nõnda, nagu on kohane pühadele; nad ärgu olgu keelekandjad ega suured viinavõtjad, vaid õpetagu head,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

likeså skal i yngre underordne eder under de eldre, og i alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde.

エストニア語

samuti teie, nooremad, alistuge vanemaile ja riietuge kõik alandlikkusega üksteise vastu; sest „jumal paneb suurelistele vastu, aga alandlikele ta annab armu!”

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og i herrer! gjør likeså mot dem, så i lar være å true, da i vet at både deres og eders herre er i himlene, og han gjør ikke forskjell på folk.

エストニア語

ja teie, isandad, tehke neile samuti ja jätke ähvardamine, sest te teate, et nende ja teie issand on taevas ja et temal ei ole isikute eelistamist.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

jeg vil idag gå gjennem hele din hjord og skille ut alt som er flekket og spraglet og alt som er sort blandt fårene, og likeså alt som er spraglet og flekket blandt gjetene; og det skal være min lønn.

エストニア語

ma käin täna läbi kõik su pudulojused, lahutades neist kõik tähnilised ja kirjud uted ja kõik indlevad noored jäärad, samuti kirjud ja tähnilised kitsede hulgast. need olgu siis mulle palgaks

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

derefter vendte de om og kom til en-mispat, det er kades, og la under sig hele amalekittenes land og likeså amorittene, som bodde i haseson-tamar.

エストニア語

siis nad pöördusid tagasi ja tulid een-mispatti, see on kaadesisse, ja vallutasid kogu amalekkide väljade ala, samuti võitsid nad emorlasi, kes elasid haseson-taamaris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og den fjerde engel blåste, og tredjedelen av solen blev slått, og tredjedelen av månen og tredjedelen av stjernene, forat tredjedelen av dem skulde formørkes, og tredjedelen av dagen miste sitt lys, og natten likeså.

エストニア語

ja neljas ingel puhus pasunat. siis löödi kolmas osa päikest ja kolmas osa kuud ja kolmas osa tähti, nii et kolmas osa neist pimeneks ja kolmas osa päeva ei paistaks, ja ööd niisamuti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

filip traff natanael, og sa til ham: ham som moses har skrevet om i loven, og likeså profetene, ham har vi funnet: jesus, josefs sønn, fra nasaret!

エストニア語

naatanael ütles talle: „kas naatsaretist võib tulla midagi head?” filippus ütles temale: „tule ja vaata!”

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,771,790,080 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK