プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men han sa: din bror kom med list og tok din velsignelse.
men han svarade: »din broder har kommit med svek och tagit din välsignelse.»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
fylt av velsignelse er herrens navn, han som har makt og ære.
vÄlsignat vare din herres namn, omstrålat av makt, ära och härlighet!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
guds nåde og hans velsignelse er over dere, folk i dette hus!
guds nåd och välsignelser skall vara med er alla i detta hus!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
han skal motta velsignelse fra herren og rettferdighet fra sin frelses gud.
han skall undfå välsignelse av herren och rättfärdighet av sin frälsnings gud.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
over dem hviler guds velsignelse og nåde. disse er på den rette vei.
[förkunna för dem] att deras herre skall välsigna dem och innesluta dem i sin nåd; det är de som är rätt vägledda.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
for du setter ham til velsignelse evindelig, du fryder ham med glede for ditt åsyn.
ja, du låter honom bliva till välsignelse evinnerligen; du fröjdar honom med glädje inför ditt ansikte.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
av samme munn utgår velsignelse og forbannelse. mine brødre! dette må ikke være så.
ja, från en och samma mun utgå välsignelse och förbannelse. så bör det icke vara, mina bröder.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
full av velsignelse er han, som har herredømmet over himlene og jorden, og alt som mellom dem er.
välsignad är han som äger herraväldet över himlarna och jorden och allt det som är däremellan!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
han tror på gud og han har tro på de troende. han er en velsignelse for dem av dere som tror.»
han tror på gud [och hans ord] och han litar på de troendes uppriktighet och [genom honom flödar] nåd över dem av er som har tron.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
det første tempel som ble grunnlagt for menneskene, er det i mekka, som velsignelse og ledelse for all verden.
det första tempel som restes för människornas bruk var helt visst helgedomen i bakkah, en välsignelse och en ledstjärna för hela världen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
lovet være gud og vår herre jesu kristi fader, han som har velsignet oss med all åndelig velsignelse i himmelen i kristus,
välsignad vare vår herres, jesu kristi, gud och fader, som i kristus har välsignat oss med all den himmelska världens andliga välsignelse,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
forat abrahams velsignelse kunde komme over hedningene i kristus jesus, så vi ved troen kunde få Ånden, som var oss lovt.
vi friköptes, för att den välsignelse som hade givits åt abraham skulle i jesus kristus komma också hedningarna till del, så att vi genom tron skulle undfå den utlovade anden.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dette er også en skrift som vi har åpenbart, full av velsignelse. så følg den, og vis gudsfrykt, så dere må finne nåde.
också detta är en välsignad skrift som vi har uppenbarat; följ den och frukta gud! - kanske får ni erfara [hans] barmhärtighet.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
det lød: «noa, gå fra borde med vår fred og velsignelse over deg, og over de folk som hvis opphav er med deg.
stig nu i land! vår fred är med dig och vi ger dig och alla [rättfärdiga] efterkommande till dem som är med dig vår välsignelse.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
full av velsignelse er han, som om han så vil, kan gi deg bedre enn som så, paradisets haver, hvor bekker sildrer, og slott.
välsignad vare han som, om det är hans vilja, skall skänka dig det som är bättre [än det som de nämner] - lustgårdar vattnade av bäckar - och reser palats för dig [i paradiset].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
hadde disse byers folk vist tro og gudsfrykt, ville vi øst over dem velsignelse fra himmel og jord. men de forkastet og fornektet, og så tok vi dem fatt for det de hadde fortjent.
om folken [som vi förintade] hade trott [på gud] och fruktat honom, skulle vi ha låtit himlens och jordens alla välsignelser komma dem till del, men de avvisade [budskapen] som lögn - och så straffade vi dem med det som [följde av det onda som] de inte upphörde att begå.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
alle disse er israels stammer, tolv i tallet, og således var det deres far talte til dem; han velsignet dem, hver av dem velsignet han med den velsignelse som tilkom ham.
alla dessa äro israels stammar, tolv till antalet, och detta är vad deras fader talade till dem, när han välsignade dem; åt var och en av dem gav han sin särskilda välsignelse.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
men ellers kan du efter ditt hjertes lyst slakte og ete kjøtt rundt om i alle dine byer, efter som herren din gud gir dig sin velsignelse; den urene så vel som den rene kan ete av det som om det var et rådyr eller en hjort.
dock får du, så mycket dig lyster, slakta och äta kött inom vilken som helst av dina städer, i mån av den välsignelse som herren, din gud, giver dig. både den som är oren och den som är ren må äta därav, såsom vore det gasell- eller hjortkött.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
så sier herren: likesom folk sier når de finner saft i druen: Ødelegg den ikke, for det er en velsignelse i den, således vil jeg gjøre for mine tjeneres skyld og ikke ødelegge hele folket.
så säger herren: likasom man säger om en druvklase, när däri finnes saft: »fördärva den icke, ty välsignelse är däri», så skall ock jag göra för mina tjänares skull: jag skall icke fördärva alltsammans.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
amen! velsignelsen og prisen og visdommen og takken og æren og makten og styrken tilhører vår gud i all evighet! amen.
och sade: »amen. lovet och priset och visheten och tacksägelsen och äran och makten och starkheten tillhöra vår gud i evigheternas evigheter. amen.»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: