検索ワード: kongedømmet (ノルウェー語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

Latin

情報

Norwegian

kongedømmet

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

ラテン語

情報

ノルウェー語

jeg vet jo alt at du skal bli konge, og at kongedømmet over israel skal bli fast i din hånd.

ラテン語

et nunc quia scio quod certissime regnaturus sis et habiturus in manu tua regnum israhe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og samuel sa til folket: kom, la oss gå til gilgal for å stadfeste kongedømmet der!

ラテン語

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

men han spurte ikke herren; derfor lot han ham dø og førte kongedømmet over til david, isais sønn.

ラテン語

nec speraverit in domino propter quod et interfecit eum et transtulit regnum eius ad david filium isa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og tar kongedømmet fra sauls hus og opreiser davids trone over israel og over juda fra dan like til be'erseba.

ラテン語

ut transferatur regnum de domo saul et elevetur thronus david super israhel et super iudam a dan usque bersabe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

så snart han hadde fått kongedømmet fast i sin hånd, slo han ihjel dem av sine tjenere som hadde slått ihjel hans far kongen.

ラテン語

cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da sa samuel til ham: herren har idag revet kongedømmet over israel fra dig og gitt det til en annen, som er bedre enn du.

ラテン語

et ait ad eum samuhel scidit dominus regnum israhel a te hodie et tradidit illud proximo tuo meliori t

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

herren har nu gjort således som han sa gjennem mig - herren har revet kongedømmet ut av din hånd og gitt det til en annen, til david.

ラテン語

faciet enim dominus tibi sicut locutus est in manu mea et scindet regnum de manu tua et dabit illud proximo tuo davi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

de styrket judas rike og trygget kongedømmet for rehabeam, salomos sønn, i tre år; for i tre år vandret de på davids og salomos vei.

ラテン語

et roboraverunt regnum iuda et confirmaverunt roboam filium salomonis per tres annos ambulaverunt enim in viis david et salomonis annis tantum tribu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

deres far gav dem mange gaver av sølv og gull og kostbare ting og dessuten faste byer i juda; men kongedømmet gav han til joram; for han var den førstefødte.

ラテン語

deditque eis pater suus multa munera argenti et auri et pensitationes cum civitatibus munitissimis in iuda regnum autem tradidit ioram eo quod esset primogenitu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og den syvende engel blåste, og høie røster lot sig høre i himmelen, som sa: kongedømmet over verden er tilfalt vår herre og hans salvede, og han skal være konge i all evighet.

ラテン語

et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

og det skal være slutt med festninger i efra'im og med kongedømmet i damaskus og med resten av syria; det skal gå med dem som med israels barns herlighet, sier herren, hærskarenes gud.

ラテン語

et cessabit adiutorium ab ephraim et regnum a damasco et reliquiae syriae sicut gloria filiorum israhel erunt dicit dominus exercituu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

da saul hadde tatt kongedømmet over israel, førte han krig mot alle sine fiender rundt omkring: mot moab og mot ammons barn og mot edom og mot kongene i soba og mot filistrene, og overalt hvor han vendte sig hen, seiret han.

ラテン語

at saul confirmato regno super israhel pugnabat per circuitum adversum omnes inimicos eius contra moab et filios ammon et edom et reges suba et philistheos et quocumque se verterat superaba

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

herren har nu latt komme igjen over dig alt det blod som har flytt i sauls hus, han i hvis sted du blev konge, og herren har gitt kongedømmet til din sønn absalom; se, nu er du kommet i den ulykke du har fortjent; for en blodhund er du.

ラテン語

reddidit tibi dominus universum sanguinem domus saul quoniam invasisti regnum pro eo et dedit dominus regnum in manu absalom filii tui et ecce premunt te mala tua quoniam vir sanguinum e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,180,747 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK