プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ennen velvoitteidensa noudattamisen keskeyttämistä sopimuspuolen on pyydettävä 15 artiklan mukaisia neuvotteluja.
prima di sospendere i propri obblighi, una parte chiede l'avvio di consultazioni a norma dell'articolo 15.
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
c) tämän pöytäkirjan määräykset eivät estä osapuolta soveltamasta wto:n riitojenratkaisuelimen hyväksymää velvoitteiden keskeyttämistä.
c) nessuna disposizione del presente protocollo impedisce ad una parte di applicare la sospensione dei benefici autorizzata dall'organo di conciliazione dell'omc.
最終更新: 2011-12-16
使用頻度: 1
品質:
jos välimiespaneeli päättää, että välitystuomion noudattamiseksi toteutettu toimenpide ei ole tämän sopimuksen mukainen, välimiespaneeli määrittää, voiko kantajaosapuoli jatkaa etuuksien keskeyttämistä alkuperäisessä tai muussa määrin.
qualora decida che una misura non è conforme al presente accordo, il collegio arbitrale stabilisce se la parte ricorrente può mantenere la sospensione dei benefici al livello originale o a un altro livello.
最終更新: 2011-12-16
使用頻度: 1
品質: