Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ennen velvoitteidensa noudattamisen keskeyttämistä sopimuspuolen on pyydettävä 15 artiklan mukaisia neuvotteluja.
prima di sospendere i propri obblighi, una parte chiede l'avvio di consultazioni a norma dell'articolo 15.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
c) tämän pöytäkirjan määräykset eivät estä osapuolta soveltamasta wto:n riitojenratkaisuelimen hyväksymää velvoitteiden keskeyttämistä.
c) nessuna disposizione del presente protocollo impedisce ad una parte di applicare la sospensione dei benefici autorizzata dall'organo di conciliazione dell'omc.
Последнее обновление: 2011-12-16
Частота использования: 1
Качество:
jos välimiespaneeli päättää, että välitystuomion noudattamiseksi toteutettu toimenpide ei ole tämän sopimuksen mukainen, välimiespaneeli määrittää, voiko kantajaosapuoli jatkaa etuuksien keskeyttämistä alkuperäisessä tai muussa määrin.
qualora decida che una misura non è conforme al presente accordo, il collegio arbitrale stabilisce se la parte ricorrente può mantenere la sospensione dei benefici al livello originale o a un altro livello.
Последнее обновление: 2011-12-16
Частота использования: 1
Качество: