プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
És ki- és bejáratos vala köztük jeruzsálemben:
böylelikle saul, yeruşalimde girip çıktıkları her yerde öğrencilerle birlikte bulunarak rabbin adını korkusuzca duyurmaya başladı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
támada pedig köztük versengés is, hogy ki tekinthetõ köztük nagyobbnak.
ayrıca aralarında hangisinin en üstün sayılacağı konusunda bir çekişme oldu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
És ott lakozék egy esztendeig és hat hónapig, tanítva köztük az isten ígéjét.
pavlus, orada bir buçuk yıl kaldı ve halka sürekli tanrının sözünü öğretti.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
az illegális kábítószerek, köztük a kannabisz használata elsősorban a fiatalok körében koncentrálódik.
esrar dahil yasadışı uyuşturucuların kullanımı, en çok gençler arasında görülmektedir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hasistermelést más országokból is jelentettek, köztük afganisztánból és pakisztánból (unodc, 2009).
reçine üretimi başka ülkeler tarafından da rapor edilmekte olup, buna afganistan ve pakistan dahildir (unodc, 2009).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a kiadványok más típusai, köztük a nemzeti fókuszpontok kiadványai szintén fontos szerepet játszanak az ismeretterjesztésben.
bunlar araştırmaların organizasyonu ve finansmanında önemli bir rol oynayabilir ve ayrıca araştırma ve uygulama arasında daha dolaysız bağlantılar kurulmasını teşvik edebilir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
szerződés alkalmazásából származó egyes jogait, köztük az e tagállam kormányának képviselőjét a miniszterek tanácsában megilletőszavazati jogokat.
3.2. paragraf çerçevesinde bir saptama yapıldığında, nitelikli çoğunlukla hareket eden bakanlar konseyi, söz konusu Üye Ülkeye ait, bu Üye Ülkenin bakanlar konseyi’nde oy kullanma haklarıda dahil olmak üzere, bu anayasa’nın uygulanmasından kaynaklanan belli hakların geçici olarak askıya alınmasıyönünde bir avrupa kararıkabul edebilir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a kannabiszgyanta nagyarányú termelése néhány országban, köztük különösen marokkóban koncentrálódik, de pakisztán és afganisztán sem elhanyagolható.
büyük ölçekli kenevir reçinesi üretimi başta fas, ama aynı zamanda pakistan ve afganistan’da da olmak üzere, birkaç ülkede yoğunlaşmıştır.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a közelmúltban tapasztalt növekedés magyarázatául számos lehetséges ok felmerült, köztük az opioidhasználók polidroghasználata vagy a heroin elérhetőségének esetleges növekedése.
2007 istatistik bülteninde tablo drd-2.kaynaklar: reitox ulusal raporları (2006), genel ölüm kayıtları veya özel kayıtlardan (adli tıp veya polis kayıtları) alınmıştır.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
az adatgyűjtés 2007ben 35 országban történt, köztük 25 eu-tagállamban, norvégiában és horvátországban (2).
2007’de, 25 ab Üye devleti, norveç ve hırvatistan da dahil olmak üzere, 35 ülkede veri toplanmıştır (2).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
az egyéb szerek, köztük az alkohol egyidejű használata ugyancsak fokozhatja a kokainnal összefüggő problémák némelyikét (lásd emcdda, 2007a).
alkol de dahil olmak üzere, başka maddelerle eşzamanlı kullanımı da kokainle ilişkili bazı sorunları arttırabilir (bkz. emcdda, 2007a).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a ghb-használat más problémákat is okozhat, köztük kómát, a testhőmérséklet csökkenését, hypotoniát, hallucinációkat, émelygést, hányást, bradycardiát és légzésdepressziót.
ghb kullanımı ayrıca koma, vücut ısısının düşmesi, hipotoni, halüsinasyonlar, bulantı, kusma, bradikardi ve solunum depresyonu gibi başka sorunlara da yol açabilir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
• felhasználóbarát hozzáférést biztosítunk a jelentésekhez, adatokhoz — köztük a közel valós idejű adatokhoz, mutatókhoz, információkhoz, valamint a kapcsolódó elemzési eszközökhöz; és
• raporlara, verilere, göstergelere, bilgilere ve ilgili analitik araçlara kullanıcı dostu erişim sağlayarak; ve
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
képarányok közt váltás
cycle aspect ratios
最終更新: 2012-10-28
使用頻度: 1
品質: