プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and daniel said: well hast thou lied against thy own head: for behold the angel of god having received the sentence of him, shall cut thee in two.
daniel reèe: "zaista, slagao si na svoju glavu. evo, anðeo je boji veæ dobio od boga zapovijed da te rasijeèe po sredini.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and the king being angry called for his priests, and said to them: if you tell me not, who it is that eateth up these expenses, you shall die.
i reèe daniel smijeeæi se: "ne varaj se, kralju; iznutra je od gline, izvana od mjedi; nikada taj jo nije ni jeo ni pio.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but if you can shew that bel eateth these things, daniel shall die, because he hath blasphemed against bel. and daniel said to the king: be it done according to thy word.
kralj, bijesan, dozva belove sveæenike te im reèe: "ako mi ne reknete tko jede ovu hranu, umrijet æete; no ako dokaete da to bel jede, umrijet æe daniel to pogrdi bela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
susanna sighed, and said: i am straitened on every side: for if i do this thing, it is death to me: and if i do it not, i shall not escape your hands.
suzana zastenja: "odasvud sam pritisnuta: uèinim li to, smrt me èeka; ne uèinim li, neæu vam ruci umaæi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています