プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eta mana citzan, cioela, gogoauçue eta beguira çaitezte phariseuén altchagarritic, eta herodesen altchagarritic.
А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eta eçaguturic ecen hura herodesen iurisdictioneco cela, igor ceçan herodesgana, hura-ere ierusalemen cen egun hetan.
И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ençunen aut dio, hire accusaçaleac-ere ethorri diratenean. eta mana ceçan herodesen palatioan beguira ledin.
я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. Иповелел ему быть под стражеюв Иродовой претории.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
eta ioanna herodesen procuradore. chuz deitzen cenaren emaztea, eta susanna, eta berceric anhitz bere onetaric hura aiutatzen çutenic.
и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bada herodesen sor eguneco bestá eguiten cenean, dança cedin herodiasen alabá artean: eta herodesen gogara eguin ceçan.
Во время же празднования дня рождения Ирода дочьИродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
baina ençunic ecen archelausec regnatzen çuela iudean bere aita herodesen lekuan, beldur cedin hara ioaitera: eta ametsetan diuinoqui aduertituric retira cedin galileaco bazterretarát.
Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bada regue herodes ençunic hori trubla cedin, eta ierusaleme gucia harequin.
Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалимс ним.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: