전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eta mana citzan, cioela, gogoauçue eta beguira çaitezte phariseuén altchagarritic, eta herodesen altchagarritic.
А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta eçaguturic ecen hura herodesen iurisdictioneco cela, igor ceçan herodesgana, hura-ere ierusalemen cen egun hetan.
И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ençunen aut dio, hire accusaçaleac-ere ethorri diratenean. eta mana ceçan herodesen palatioan beguira ledin.
я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. Иповелел ему быть под стражеюв Иродовой претории.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
eta ioanna herodesen procuradore. chuz deitzen cenaren emaztea, eta susanna, eta berceric anhitz bere onetaric hura aiutatzen çutenic.
и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bada herodesen sor eguneco bestá eguiten cenean, dança cedin herodiasen alabá artean: eta herodesen gogara eguin ceçan.
Во время же празднования дня рождения Ирода дочьИродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baina ençunic ecen archelausec regnatzen çuela iudean bere aita herodesen lekuan, beldur cedin hara ioaitera: eta ametsetan diuinoqui aduertituric retira cedin galileaco bazterretarát.
Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получив во сне откровение, пошел в пределы Галилейские
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bada regue herodes ençunic hori trubla cedin, eta ierusaleme gucia harequin.
Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалимс ним.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: