検索ワード: täytäntöönpanoprosessin (フィンランド語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovak

情報

Finnish

täytäntöönpanoprosessin

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロバキア語

情報

フィンランド語

tÄytÄntÖÖnpanoprosessin keskeiset mÄÄrÄajat

スロバキア語

tabuĽka 11: kĽÚČovÉ dÁtumy

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

taulukko 7. kalatalousrahaston tÄytÄntÖÖnpanoprosessin keskeiset mÄÄrÄajat ................................................17

スロバキア語

tabuľka 8: zoznam kľúčových článkov nariadenia o efrh súvisiacich s natura 2000. ............................17

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

taulukko 11. esr:n tÄytÄntÖÖnpanoprosessin keskeiset mÄÄrÄajat ...............................................21

スロバキア語

tabuľka 14: zoznam kľúčových článkov nariadenia o kohéznom fonde súvisiacich s natura 2000 .....................................................................22

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

uusia kysymyksiä nousee esiin täytäntöönpanoprosessin edetessä, minkä vuoksi käsikirjaa täydennetään tarvittaessa myöhemmin.

スロバキア語

ako bude proces vykonávania postupovať, budú vznikať ďalšie otázky, a táto príručka sa v prípade potreby neskôr doplní.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tukea maakohtaisia täytäntöönpanotoimia, mukaan lukien kansallisten toimintasuunnitelmien ja jatkuvan kansallisen ja osa-alueellisen täytäntöönpanoprosessin kehittäminen.

スロバキア語

podporiť činnosti súvisiace s vykonávaním, vrátane vypracovania národných akčných plánov, zamerané na konkrétne krajiny a národný a subregionálny proces vykonávania.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämä merkitsee, että arvioinnissa olisi nyt otettava huomioon leader-menetelmän erityispiirteet keskittymättä pelkästään tuloksiin ja vaikutuksiin ja tarkasteltava täytäntöönpanoprosessin osuutta aloitteen kokonaisvaikutuksista.

スロバキア語

to znamená, že hodnotenie by teraz malo brať do úvahy osobitné črty prístupu leader, ktoré presahujú prístupy sústredené prevažne na výsledky a účinky a posudzujú prínos procesu realizácie k celkovým účinkom iniciatívy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ympäristölainsäädännön täytäntöönpanoon unionin, kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla osallistuvilla on oltava riittävästi tietämystä, välineitä ja valmiuksia parantaa tämän lainsäädännön tarjoamien hyötyjen toteutumista sekä täytäntöönpanoprosessin hallintaa.

スロバキア語

subjekty zapojené do vykonávania právnych predpisov v oblasti životného prostredia na úrovni Únie, na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni je potrebné vybaviť poznatkami, nástrojmi a schopnosťami tak, aby sa zvýšili prínosy plynúce z týchto právnych predpisov a zlepšilo sa riadenie procesu ich presadzovania.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

3. täytäntöönpanoprosessin seurannan ohella tässä tiedonannossa tarkastellaan nyt ensimmäistä kertaa oikeutta, vapautta ja turvallisuutta koskevan politiikan toteuttamista kansallisella tasolla (toinen osa ja liite 2).

スロバキア語

3. okrem monitorovania procesu prijímania opatrení sa toto opatrenie v rámci uplatňovania politík „spravodlivosti, slobody a bezpečnosti“ (ďalej len „ssb“) po prvýkrát zaoberá aj monitorovaním týchto politík na vnútroštátnej úrovni (druhá časť a príloha 2).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4.2 koska sataman turvasuunnitelma on tärkeä, sen on ennen kaikkea vastattava isps-säännöstön täytäntöönpanoprosessin yhteydessä jo tehtyjä päätöksiä ja asetusta (ey) n:o 725/2004 [12] satamarakenteiden vaatimuksista. suunnitelman olisi sisällettävä sataman rajojen sisäpuolella sijaitsevien satamarakenteiden kokonaisvaltaiset turvasuunnitelmat. suunnitelman piiriin kuuluvien satamarakenteiden tulisi toimia sataman osa-alueina, ja niiden turvasuunnitelmien olisi oltava osa sataman kokonaisvaltaista turvasuunnitelmaa, jota mukautetaan tarvittaessa vastaamaan suunnitelman kokonaistavoitteita. sataman turvaviranomaisen tulisi siis viime kädessä vastata suunnitelmasta.

スロバキア語

4.2 v prvom kroku musí byť plán bezpečnosti prístavu, ktorý je smerným územným plánom, v súlade s rozhodnutiami, ktoré už boli prijaté počas procesu vykonávania kódexu isps a nariadenia (es) 725/2004 [12], týkajúceho sa kritérií pre prístavné objekty. musí zahŕňať integrované plány bezpečnosti pre prístavné objekty vo vnútri hraníc prístavu. nakoniec podriadené prístavné objekty musia fungovať ako časti prístavu a ich plány bezpečnosti musia byť časťou celkového plánu bezpečnosti prístavu, upraveného kde je to potrebné, aby bol harmonizovaný a koordinovaný s jeho všeobecnými cieľmi a následne musí orgán bezpečnosti prístavov mať maximálne oprávnenia a zodpovednosť.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,730,160,096 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK