Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tÄytÄntÖÖnpanoprosessin keskeiset mÄÄrÄajat
tabuĽka 11: kĽÚČovÉ dÁtumy
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taulukko 7. kalatalousrahaston tÄytÄntÖÖnpanoprosessin keskeiset mÄÄrÄajat ................................................17
tabuľka 8: zoznam kľúčových článkov nariadenia o efrh súvisiacich s natura 2000. ............................17
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taulukko 11. esr:n tÄytÄntÖÖnpanoprosessin keskeiset mÄÄrÄajat ...............................................21
tabuľka 14: zoznam kľúčových článkov nariadenia o kohéznom fonde súvisiacich s natura 2000 .....................................................................22
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uusia kysymyksiä nousee esiin täytäntöönpanoprosessin edetessä, minkä vuoksi käsikirjaa täydennetään tarvittaessa myöhemmin.
ako bude proces vykonávania postupovať, budú vznikať ďalšie otázky, a táto príručka sa v prípade potreby neskôr doplní.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tukea maakohtaisia täytäntöönpanotoimia, mukaan lukien kansallisten toimintasuunnitelmien ja jatkuvan kansallisen ja osa-alueellisen täytäntöönpanoprosessin kehittäminen.
podporiť činnosti súvisiace s vykonávaním, vrátane vypracovania národných akčných plánov, zamerané na konkrétne krajiny a národný a subregionálny proces vykonávania.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tämä merkitsee, että arvioinnissa olisi nyt otettava huomioon leader-menetelmän erityispiirteet keskittymättä pelkästään tuloksiin ja vaikutuksiin ja tarkasteltava täytäntöönpanoprosessin osuutta aloitteen kokonaisvaikutuksista.
to znamená, že hodnotenie by teraz malo brať do úvahy osobitné črty prístupu leader, ktoré presahujú prístupy sústredené prevažne na výsledky a účinky a posudzujú prínos procesu realizácie k celkovým účinkom iniciatívy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ympäristölainsäädännön täytäntöönpanoon unionin, kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla osallistuvilla on oltava riittävästi tietämystä, välineitä ja valmiuksia parantaa tämän lainsäädännön tarjoamien hyötyjen toteutumista sekä täytäntöönpanoprosessin hallintaa.
subjekty zapojené do vykonávania právnych predpisov v oblasti životného prostredia na úrovni Únie, na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni je potrebné vybaviť poznatkami, nástrojmi a schopnosťami tak, aby sa zvýšili prínosy plynúce z týchto právnych predpisov a zlepšilo sa riadenie procesu ich presadzovania.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. täytäntöönpanoprosessin seurannan ohella tässä tiedonannossa tarkastellaan nyt ensimmäistä kertaa oikeutta, vapautta ja turvallisuutta koskevan politiikan toteuttamista kansallisella tasolla (toinen osa ja liite 2).
3. okrem monitorovania procesu prijímania opatrení sa toto opatrenie v rámci uplatňovania politík „spravodlivosti, slobody a bezpečnosti“ (ďalej len „ssb“) po prvýkrát zaoberá aj monitorovaním týchto politík na vnútroštátnej úrovni (druhá časť a príloha 2).
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4.2 koska sataman turvasuunnitelma on tärkeä, sen on ennen kaikkea vastattava isps-säännöstön täytäntöönpanoprosessin yhteydessä jo tehtyjä päätöksiä ja asetusta (ey) n:o 725/2004 [12] satamarakenteiden vaatimuksista. suunnitelman olisi sisällettävä sataman rajojen sisäpuolella sijaitsevien satamarakenteiden kokonaisvaltaiset turvasuunnitelmat. suunnitelman piiriin kuuluvien satamarakenteiden tulisi toimia sataman osa-alueina, ja niiden turvasuunnitelmien olisi oltava osa sataman kokonaisvaltaista turvasuunnitelmaa, jota mukautetaan tarvittaessa vastaamaan suunnitelman kokonaistavoitteita. sataman turvaviranomaisen tulisi siis viime kädessä vastata suunnitelmasta.
4.2 v prvom kroku musí byť plán bezpečnosti prístavu, ktorý je smerným územným plánom, v súlade s rozhodnutiami, ktoré už boli prijaté počas procesu vykonávania kódexu isps a nariadenia (es) 725/2004 [12], týkajúceho sa kritérií pre prístavné objekty. musí zahŕňať integrované plány bezpečnosti pre prístavné objekty vo vnútri hraníc prístavu. nakoniec podriadené prístavné objekty musia fungovať ako časti prístavu a ich plány bezpečnosti musia byť časťou celkového plánu bezpečnosti prístavu, upraveného kde je to potrebné, aby bol harmonizovaný a koordinovaný s jeho všeobecnými cieľmi a následne musí orgán bezpečnosti prístavov mať maximálne oprávnenia a zodpovednosť.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: