検索ワード: muutosehdotusten (フィンランド語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Slovenian

情報

Finnish

muutosehdotusten

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スロベニア語

情報

フィンランド語

muutosehdotusten arviointi

スロベニア語

narava predlaganih sprememb

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. muutosehdotusten sisältö ja arviointi

スロベニア語

2. vsebina in ocena predlogov sprememb

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

sääntöjä koskevien muutosehdotusten hyväksymisestä äänestetään.

スロベニア語

o predlaganih spremembah predpisov se glasuje.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

puhemies asettaa miiiiriiajan tarkistusluonnosten ja muutosehdotusten

スロベニア語

predsednik dolodi rck zavlozitev osnutkov dopolnitev in predlaganih sprememb.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

talousarvioesitystä muutetaan neuvoston hyväksymien muutosehdotusten mukaisesti.

スロベニア語

predlog proračuna se spremeni na podlagi predlaganih sprememb, ki jih odobri svet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

täysistunnon työskentelyn kitkattoman etenemisen takaamiseksi työvaliokunta päättää muutosehdotusten jättömenettelystä.

スロベニア語

da se omogoči brezhiben potek dela na plenarnem zasedanju, predsedstvo določi način predložitve amandmajev.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

maaseudun kehittämisohjelmia ja kansallisia kehyksiä koskevien muutosehdotusten esittämiseen ja hyväksymiseen, muutosehdotusten voimaantulo ja esittämistiheys ohjelmakauden aikana mukaan luettuina.

スロベニア語

predložitev in odobritev predlogov za spremembe programov razvoja podeželja in predlogov za spremembe nacionalnih okvirov, vključno z začetkom njihove veljavnosti in pogostostjo predložitev teh predlogov v programskem obdobju.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

täysistunnon hylkäämien muutosehdotusten sanamuoto ja perustelut sekä äänestystulos mainitaan lausunnon liitteessä, jos kyseiset tekstikohdat ovat saaneet äänestyksessä tuekseen vähintään neljänneksen annetuista äänistä.

スロベニア語

amandmaji z obrazložitvami, ki jih je skupščina zavrnila, se vključno z rezultati glasovanja priložijo mnenju, če so prejeli vsaj četrtino oddanih glasov.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. neuvoston jäsen voi vastustaa asian käsittelyä, jos mahdollisten muutosehdotusten teksti ei ole laadittu 1 kohdassa tarkoitetuilla, jäsenen osoittamilla kielillä.

スロベニア語

generalni sekretariat, kolikor je to mogoče, vnaprej obvešča javnost o datumih in približnih urah takih avdiovizualnih prenosov in sprejme vse praktične ukrepe za zagotovitev ustreznega izvajanja tega člena.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. neuvoston jäsen voi vastustaa asian käsittelyä, jos mahdollisten muutosehdotusten teksti ei ole laadittu 1 kohdassa tarkoitetuilla, jäsenen osoittamilla kielillä.15 artikla

スロベニア語

1. seje sveta niso javne razen v primerih iz člena 8.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-ehdotus ei muuttaisi maatalousmarkkinoiden tukemiseen ja tulotukeen tarkoitettujen menojen hallinnoinnin ja valvonnan puitteita. esitettyjen yksittäisten muutosehdotusten osalta on huomattava seuraavat seikat:

スロベニア語

-predlog ne bi spremenil okvirja za upravljanje in kontrolo izdatkov za podporo kmetijskih trgov in dohodkov. med podrobnimi predlaganimi spremembami:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. täysistunnon hylkäämien muutosehdotusten sanamuoto ja perustelut sekä äänestystulos mainitaan lausunnon liitteessä, jos kyseiset tekstikohdat ovat saaneet äänestyksessä tuekseen vähintään neljänneksen annetuista äänistä. tämä määräys koskee myös vastalausuntoja.

スロベニア語

3. amandmaji z obrazložitvami, ki jih je skupščina zavrnila, se vključno z rezultati glasovanja priložijo mnenju, če so prejeli vsaj četrtino oddanih glasov. ta predpis velja tudi za nasprotna mnenja.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

15. komission muutosehdotusten tavoitteisiin kuuluu varainhoitoasetuksen soveltamissääntöjen mukauttaminen tarvittavilta osin direktiiviin 2004/18/ey sisältyneisiin muutoksiin [6].

スロベニア語

15. eden od ciljev sprememb, ki jih predlaga komisija, je prilagoditev izvedbenih pravil finančne uredbe tako, da bodo upoštevane spremembe, ki jih uvaja direktiva 2004/18/ec, kjer je to ustrezno [6].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

17. tavoite täyttyy onnistuneesti useimpien muutosehdotusten kohdalla, mutta tilintarkastustuomioistuin panee merkille, että direktiivin saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä on useilta osin epäyhtenäistä. yhtenäisyyden puute johtuu esimerkiksi seuraavista tekijöistä:

スロベニア語

17. Čeprav je pri večini predlaganih sprememb cilj uspešno dosežen, sodišče ugotavlja, da je prenos direktive na več mestih neskladen. pomanjkanje skladnosti je med drugim posledica naslednjega:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(aromien pakkausmerkintöihin liittyvien muutosehdotusten noudattaminen edellyttää lisätyötä. tämä on kuitenkin väliaikaista ja poistuu, kun pakkausmerkinnät on saatu uusien vaatimusten mukaisiksi. työn määrä ei myöskään ole suuri verrattuna saavutettavaan avoimuuden paranemiseen ja kuluttajien myönteiseen suhtautumiseen.

スロベニア語

(potrebna bodo dodatna prizadevanja za uskladitev s spremembami, ki so predlagane za označevanje arom. vendar bodo te začasne, dokler se oznake ne uskladijo z novimi zahtevami. poleg tega so prizadevanja omejena v primerjavi z dodatno pridobljeno preglednostjo, ki je bila s strani potrošnikov ocenjena kot pozitivna.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(1) euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (efsa) biologisia vaaroja käsittelevä tiedelautakunta antoi 21 päivänä huhtikuuta 2004 yhdistyneeseen kuningaskuntaan sovellettavaa päivämäärään perustuvaa vientijärjestelmää ja yli 30 kuukauden ikäsääntöä koskevien muutosehdotusten tieteellisistä perusteista lausunnon, jossa se totesi, että yhdistyneessä kuningaskunnassa ennen 1 päivää elokuuta 1996 syntynyt tai kasvatettu karja olisi pidettävä poissa ravinto-ja rehuketjuista, koska nautojen spongiformisen enkefalopatian (bse) esiintyminen on yleisempää tässä ryhmässä. lausunnossa todetaan, että kuluttajille aiheutuva bse-riski on kyseisen päivämäärän jälkeen syntyneen karjan osalta verrattavissa bse-riskiin muissa jäsenvaltioissa. tuotantoeläinten ruokinta nisäkäsperäisellä liha-luujauholla kiellettiin yhdistyneessä kuningaskunnassa kokonaan 1 päivästä elokuuta 1996.

スロベニア語

(1) znanstveni odbor za biološke škodljivosti pri evropski agenciji za varnost hrane (efsa) z dne 21. aprila 2004 o znanstveni utemeljitvi predlagane spremembe za izvozni sistem na podlagi datuma (ispd) združenega kraljestva in pravilo tridesetih mesecev (otm) v svojem mnenju ugotavlja, da mora govedo, rojeno ali rejeno v združenem kraljestvu pred 1. avgustom 1996, ostati zunaj prehranske verige ljudi in živali zaradi povečane pojavnosti goveje spongiformne encefalopatije (bse) v tej skupini. za govedo, rojeno po tem datumu, mnenje ugotavlja, da je tveganje bse za porabnike v območju razširjenosti primerljivo s tveganjem v drugih državah članicah. meso sesalcev in kostna moka sta od 1. avgusta 1996 prepovedana za krmo vseh živali v združenem kraljestvu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,604,473 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK