プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ii) eläimet eristetään ajankohtina, jolloin tartunnanlevittäjät ovat aktiivisia, jos virkaeläinlääkäri katsoo, että edellytykset tämän toimenpiteen toteuttamiseen täyttyvät;
(ii) so v času, ko so vektorji aktivni, živali zaprte, če meni, da so sredstva za izvajanje tega ukrepa na voljo;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
"3a. kun liitteessä i vahvistetulla rajoitusvyöhykkeen epidemiologisesti merkityksellisellä alueella on kulunut yli 40 päivää siitä päivästä, jolloin tartunnanlevittäjien toiminta pysähtyi, toimivaltainen viranomainen voi myöntää poikkeuksia poisvientikiellosta kotimaisille siirroille seuraavien eläinten osalta:
%quot%3a. kadar je na epidemiološko pomembnem delu območij z omejitvami, določenih v prilogi i, preteklo več kot 40 dni od datuma, ko je prenašalec prenehal biti dejaven, lahko pristojni organ odobri izjeme od prepovedi premikov za notranje odpreme:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています