検索ワード: erityistutkimuksen (フィンランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Czech

情報

Finnish

erityistutkimuksen

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

チェコ語

情報

フィンランド語

vuonna 1997 hänet nimitettiin madridin yliopiston yhteiskuntatieteiden erityistutkimuksen (juan march -keskus) vierailevaksi valtioopin professoriksi.

チェコ語

v roce 1997 byl jmenován hostujícím profesorem politologie v centru juana marche pro vyšší studia společenských věd (madrid).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jos edunsaaja tekee hakemuksen, valvonnasta vastaava toimivaltainen viranomainen voi viipymättä tehdä erityistutkimuksen edunsaajan kustannuksella. jos saadaan todisteet siitä, että määrä on ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua pienempi, takaisin perittävää määrää mukautetaan vastaavasti.

チェコ語

pokud to však příjemce podpory požaduje, subjekt pověřený výkonem kontroly provede co nejdříve zvláštní šetření na náklady žadatele. pokud se prokáže, že dané množství je menší než množství uvedené v prvním pododstavci, upraví se podle toho částka, která má být vrácena.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2.10 komission tiedonannossa korostetaan, että potilaiden hoidon laadun ja turvallisuuden on osoitettu paranevan, kun käytössä on "kattavia ja suojattuja sähköisiä potilastietokantoja". ongelmana on, kuinka säilyttää potilaan luottamus potilastietojen turvallisuuteen ja luottamuksellisuuteen samaan aikaan kun varmistetaan, että kaikki tarvittava tieto on kaikkien tiettyä henkilöä hoitavien terveydenhuollon ammattilaisten saatavilla, jotta nämä voivat tarjota parasta mahdollista hoitoa. tietojen luottamuksellisuuden säilyttämistä koskevasta ongelmasta tulee todennäköisesti vieläkin vaikeampi rajatylittävän palveluntarjonnan lisääntymisen myötä. tiedonannossa mainitaan mahdollisuus sähköisten terveyspalvelujen tietosuojakysymyksiä koskevan erityistutkimuksen suorittamiseen. tällaisen tutkimuksen suorittamista tulisi pitää ensisijaisen tärkeänä.

チェコ語

2.10 sdělení klade důraz na zlepšení kvality péče a bezpečnosti pacientů, která může být výsledkem přístupu k "úplným a bezpečným elektronickým lékařským záznamům". dilema však zůstává, jakým způsobem udržet důvěru pacienta v bezpečnost a důvěrnost lékařských záznamů a zároveň zajistit, aby byly všechny nezbytné údaje k dispozici všem zdravotníkům, kteří poskytují zdravotní péči jednotlivcům, a tím jim umožnit, aby poskytovali nejlepší možnou kvalitu péče. problém udržení důvěry veřejnosti v souvislosti s důvěrností údajů bude pravděpodobně obtížnější při poskytování přeshraniční zdravotní péče. sdělení otevírá možnost pro provedení studie, která se bude zabývat konkrétním problémem ochrany dat v kontextu e-zdraví, což by mělo být prioritou.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,777,329,688 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK