検索ワード: pätevyystodistukset (フィンランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Czech

情報

Finnish

pätevyystodistukset

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

チェコ語

情報

フィンランド語

-sellaiset pätevyystodistukset tutkinnon suorittamisesta, jotka ovat myöntäneet:

チェコ語

-doklady o kvalifikaci vydané po složení zkoušky na:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

hakijoilla oli oltava pressure stock licence -lupa ja muut asiaan liittyvät pätevyystodistukset, ja heidän oli liityttävä shetlandinsaarten kalastajayhdistykseen.

チェコ語

všichni žadatelé museli mít zvláštní licenci k rybolovu („pressure stock licence“) a jiná příslušná osvědčení způsobilosti a žadatelé museli být členy shetlandského sdružení rybářů.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

i) reittisuunnitelmassa ilmoitetuilla eläinkuljettajilla on vastaavat voimassa olevat eläinkuljettajaluvat, voimassa olevat pitkässä kuljetuksessa käytettävän kuljetusvälineen hyväksymistodistukset sekä voimassa olevat kuljettajien ja hoitajien pätevyystodistukset;

チェコ語

i) přepravci uvedení v knize jízd mají odpovídající platná povolení přepravce, platná osvědčení o schválení dopravních prostředků pro dlouhotrvající cesty a platná osvědčení o způsobilosti pro řidiče a průvodce;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. jäsenvaltioiden on 4 päivään heinäkuuta 2009 mennessä varmistettava, että 3 ja 4 artiklassa edellytettyjen toimien toteuttamiseen osallistuvat yritykset vastaanottavat fluorattujen kasvihuonekaasujen toimituksia vain, jos niiden asianomaisella henkilöstöllä on tämän artiklan 2 kohdassa mainitut pätevyystodistukset.

チェコ語

4. do 4. července 2009 členské státy zajistí, že společnosti vykonávající činnosti uvedené v článcích 3 a 4 přejímají dodávky fluorovaných skleníkových plynů, pouze pokud jejich příslušní pracovníci mají certifikaci uvedenou v odstavci 2 tohoto článku.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

saksan liittotasavallan toimivaltaisten viranomaisten antamat todistukset, joilla vahvistetaan, että saksan demokraattisen tasavallan toimivaltaisten viranomaisten toukokuun 8 päivän 1945 jälkeen myöntämät pätevyystodistukset ovat samanarvoisia 2 artiklassa tarkoitettujen pätevyystodistusten kanssa, on tunnustettava mainitussa artiklassa säädetyin edellytyksin.

チェコ語

za podmínek uvedených v článku 2 se uznávají potvrzení příslušných orgánů spolkové republiky německo dokládající rovnocennost dokladů o kvalifikaci vydaných po 8. květnu 1945 příslušnými orgány německé demokratické republiky s doklady uvedenými ve zmíněném článku.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

direktiivin piiriin kuuluvat merenkulkualan ammateissa toimivat unionin jäsenvaltioiden ja muiden maiden kansalaiset, joilla on jäsenvaltion myöntämä pätevyysasiakirja. on tärkeää, ettei soveltamisalaa laajenneta unionin ulkopuolisen maan myöntämiin ja jonkin eu-jäsenvaltion sittemmin hyväksymiin pätevyystodistuksiin.

チェコ語

výbor bere na vědomí, že se směrnice bude vztahovat na námořní profese prováděné státními příslušníky členských států a státními příslušníky jiných států, kteří jsou držiteli průkazu způsobilosti vydaného členských státem. je důležité, aby se směrnice nevztahovala na průkazy způsobilosti vydané původně ve třetí zemi a schválené členským státem.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,427,128 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK