検索ワード: vähimmäisverokantaa (フィンランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Czech

情報

Finnish

vähimmäisverokantaa

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

チェコ語

情報

フィンランド語

alennettu valmisteverokanta, joka voi olla vähimmäisverokantaa alhaisempi, saa olla enintään 50 prosenttia alhaisempi kuin portugalin tavanomainen kansallinen valmisteverokanta.

チェコ語

snížená sazba spotřební daně, která může poklesnout pod minimální sazbu, nesmí být snížena o více než 50 % pod základní vnitrostátní sazbu spotřební daně pro portugalsko.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

italia soveltaa moottoripolttoaineina käytettävien veden ja kaasuöljyn emulsioihin vähimmäisverokantaa (302 euroa) ainoastaan seoksen fossiilisen polttoaineen osuuteen.

チェコ語

v případě emulzí voda-motorová nafta používaných jako motorové palivo uplatňuje itálie minimální sazbu spotřební daně (302 eur) pouze u té části pohonné směsi, která představuje fosilní palivo.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

italia soveltaa moottoripolttoaineena käytettävän kaasuöljyemulsion yhteydessä vähimmäisverokantaa (302 euroa) ainoastaan seoksessa olevaan fossiiliseen polttoaineeseen ja vapauttaa verosta veden.

チェコ語

v případě emulzí z plynového oleje používaného jako motorový olej uplatňuje itálie minimální daňovou sazbu (302 eur) pouze u části směsi z fosilního paliva a vylučuje vodu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-kun huojennus myönnetään yhteisön verosta, yrityksen maksaman veron määrän on oltava merkittävästi yhteisön vähimmäisverokantaa korkeampi, jotta yrityksiä kannustettaisiin parantamaan ympäristönsuojelua,

チェコ語

-pokud se snížení týká daně společenství, musí částka, již podnik skutečně zaplatí, zůstat vyšší než minimální výše daně společenství, tak, aby toto snížení bylo pobídkou pro podniky zlepšit ochranu životního prostředí,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

(2) sellaisten yhteisön säännösten puuttuminen, joiden mukaisesti sähköön ja muihin energiatuotteisiin kuin kivennäisöljyihin sovelletaan vähimmäisverokantaa, voi haitata sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa.

チェコ語

neexistence předpisů společenství o minimální daňové sazbě na elektřinu a jiné energetické produkty než minerální oleje může nepříznivě ovlivnit řádné fungování vnitřního trhu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jäsenvaltiot, jotka 1 päivänä tammikuuta 1991 myönsivät vapautuksia, joihin liittyy edeltävässä vaiheessa maksetun arvonlisäveron vähennysoikeus, tai sovelsivat 99 artiklassa vahvistettua vähimmäisverokantaa alhaisempia alennettuja verokantoja, voivat jatkaa niiden soveltamista.

チェコ語

Členské státy, které k 1. lednu 1991 poskytovaly osvobození od daně s nárokem na odpočet daně odvedené na předchozím stupni nebo uplatňovaly snížené sazby nižší, než je minimální sazba stanovená v článku 99, mohou nadále toto osvobození poskytovat a tyto snížené sazby uplatňovat.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. jäsenvaltiot, jotka olivat 1 päivänä tammikuuta 1993 velvollisia korottamaan 1 päivänä tammikuuta 1991 voimassa ollutta yleistä verokantaansa enemmän kuin 2 prosenttia, voivat soveltaa 99 artiklassa säädettyä vähimmäisverokantaa alhaisempaa alennettua verokantaa liitteessä iii tarkoitettuihin ryhmiin kuuluvien tavaroiden luovutuksiin ja palvelujen suorituksiin.

チェコ語

1. Členské státy, které byly k 1. lednu 1993 povinny zvýšit svou základní sazbu uplatňovanou k 1. lednu 1991 o více než 2%, mohou u dodání zboží a poskytnutí služeb těch kategorií, které jsou uvedeny v příloze iii, uplatňovat sníženou sazbu nižší, než je minimální sazba stanovená v článku 99.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1.2 sen sijaan päästiin yhteisymmärrykseen verokantojen lähentämisestä, ja direktiivin 92/77/ety myötä otettiin käyttöön 15 prosentin vähimmäisverokanta. kyseisen säädöksen voimassaoloaikaa, jonka oli alun perin määrä päättyä 31. joulukuuta 1996, on jatkettu kolmesti. säädöstä sovelletaan nyt 31. joulukuuta 2005 asti.

チェコ語

1.2 bylo však dosaženo dohody o sblížení sazeb, na základě které zavádí směrnice 92/77/ehs minimální sazbu ve výši 15%. konečné datum platnosti tohoto rozhodnutí bylo původně stanoveno na 31. prosince 1996. jeho platnost byla třikrát prodloužena, poslední datum bylo stanoveno na 31. prosince 2005.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,358,574 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK