検索ワード: konsernitilinpäätösten (フィンランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

German

情報

Finnish

konsernitilinpäätösten

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ドイツ語

情報

フィンランド語

edellä mainittuja poikkeuksia sovelletaan ainoastaan, jos niitä käytetään myös konsernitilinpäätösten laatimiseen.

ドイツ語

die vorgenannten ausnahmen gelten nur, wenn sie für die zwecke des konsolidierten abschlusses angewandt werden.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vuositilinpäätöksen laadinnassa sovellettavia kirjaamis- ja arvostamisperiaatteita olisi sovellettava myös konsernitilinpäätösten laadintaan.

ドイツ語

die für die erstellung der jahresabschlüsse geltenden grundsätze in bezug auf ansatz und bewertung sollten auch für die erstellung konsolidierter abschlüsse gelten.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vastuu vuositilinpäätösten ja konsernitilinpäätösten sekä toimintakertomusten ja konsernin toimintakertomusten laatimisesta ja julkistamisesta perustuu kansalliseen lainsäädäntöön.

ドイツ語

die haftung für die erstellung und veröffentlichung der jahresabschlüsse und der konsolidierten abschlüsse sowie der lageberichte und der konsolidierten lageberichte unterliegt einzelstaatlichen rechtsvorschriften.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

edellä olevan 3–6 kohdan soveltaminen ei estä jäsenvaltiota soveltamasta konsernitilinpäätösten tai konsernin toimintakertomusten laatimista koskevaa lainsäädäntöään siltä osin kuin näitä asiakirjoja vaaditaan

ドイツ語

die absätze 3 bis 6 gelten unbeschadet der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die aufstellung eines konsolidierten abschlusses oder eines konsolidierten lageberichts, sofern diese unterlagen

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jäsenvaltioiden olisi voitava vapauttaa keskikokoiset konsernit konsernitilinpäätösten laatimisvelvollisuudesta samoilla kustannus-hyötyperusteilla, paitsi jos jokin sidosyritys on yleisen edun kannalta merkittävä yhteisö.

ドイツ語

die mitgliedstaaten sollten mittlere unternehmen aus denselben kosten-nutzen-erwägungen von der pflicht zur erstellung eines konsolidierten abschlusses befreien können, es sei denn, bei einem verbundenen unternehmen handelt es sich um ein unternehmen von öffentlichem interesse.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tässä direktiivissä edellytetään konsernitilinpäätösten laatimista ainoastaan liitteessä i tai tietyissä olosuhteissa liitteessä ii lueteltujen yritysmuotojen mukaisilta emoyhtiöiltä, mutta sillä ei estetä jäsenvaltioita ulottamasta tämän direktiivin soveltamisalaa koskemaan myös muita tilanteita.

ドイツ語

gemäß der vorliegenden richtlinie sind lediglich mutterunternehmen einer der in anhang i oder, unter bestimmten umständen, der in anhang ii genannten rechtsform verpflichtet, konsolidierte abschlüsse zu erstellen; allerdings werden die mitgliedstaaten nicht daran gehindert, den anwendungsbereich dieser richtlinie auszudehnen, so dass er sich auch auf andere situationen erstreckt.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

pienet konsernit olisi vapautettava konsernitilinpäätöksen laatimisvelvollisuudesta, koska pienten yritysten tilinpäätösten käyttäjillä ei ole vaativia tiedonsaantitarpeita ja koska konsernitilinpäätösten laatiminen emo- ja tytäryritysten vuositilinpäätösten lisäksi voi olla kallista.

ドイツ語

kleine gruppen sollten von der pflicht zur erstellung eines konsolidierten abschlusses befreit werden, da die nutzer der abschlüsse kleiner unternehmen keinen spezifischen informationsbedarf haben und es kostspielig sein kann, zusätzlich zum jahresabschluss des mutterunternehmens und des tochterunternehmens noch einen konsolidierten abschluss zu erstellen.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tiedonannon mukaan komissio tekee ennen vuoden 2000 loppua ehdotukset, joiden mukaan kaikilta säännellyille markkinoille listautuneilta eu:n yrityksiltä tulisi vaatia konsernitilinpäätösten laatimista ias-suositusten mukaan.

ドイツ語

die kommission kündigt in ihrer mitteilung an, daß sie bis ende 2000 vorschläge vorlegen wird, denen zufolge alle an einem geregelten markt notierten unternehmen ihre konsolidierten abschlüsse gemäß den international accounting standards erstellen müssen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,661,852 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK