検索ワード: vahinkoindikaattoreiden (フィンランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

German

情報

Finnish

vahinkoindikaattoreiden

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ドイツ語

情報

フィンランド語

tästä on osoituksena kaikkien tärkeimpien vahinkoindikaattoreiden positiivinen kehitys tarkastelujaksolla.

ドイツ語

dies wurde insbesondere durch die positive entwicklung aller wichtigen schadensindikatoren im bezugszeitraum bestätigt.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

väitteen mukaan vahinkoa ei siis enää aiheutunut muiden vahinkoindikaattoreiden tilanteesta huolimatta.

ドイツ語

daher liege keine schädigung mehr vor, ganz gleich wie sich die anderen schadensindikatoren darstellten.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

unionin tuotannonalan tilanteen analyysi osoittaa tärkeimpien vahinkoindikaattoreiden selvästi heikkenevän suuntauksen.

ドイツ語

aus der analyse der lage des wirtschaftszweigs der union ergab sich bei den wichtigsten schadensindikatoren ein deutlicher abwärtstrend.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tähän liittyen on lisättävä, että liiketoimintamallin muutoksen vaikutus voidaan selvästi havaita tämän yritysryhmän vahinkoindikaattoreiden kohenevassa suuntauksessa.

ドイツ語

es bleibt hinzuzufügen, dass sich die auswirkungen der umstellung des geschäftsmodells eindeutig in der schrittweisen verbesserung der schadensindikatoren für diese gruppe von unternehmen widerspiegelte.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

on korostettava, että vahinkoindikaattoreiden analyysi on luonteeltaan kattava, eikä kaikkien indikaattoreiden tarvitse osoittaa heikkenemistä vahingon havaitsemiseksi.

ドイツ語

in diesem zusammenhang wird darauf verwiesen, dass es sich bei der analyse von schadensindikatoren naturgemäß um eine allgemeine analyse handelt und dass sich nicht alle indikatoren verschlechtern müssen, damit eine schädigung festgestellt werden kann.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ensinnäkin on huomattava, että otosta käytetään pääasiassa niiden vahinkoindikaattoreiden arvioimiseen, joita ei voida kohtuullisesti saada koko unionin tuotannonalasta.

ドイツ語

dazu ist zunächst anzumerken, dass die stichprobe in erster linie zur beurteilung derjenigen schadensindikatoren verwendet wird, die nicht auf vertretbare weise für den gesamten wirtschaftszweig der union eingeholt werden können.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kun otetaan huomioon kulutuksen vähentyminen ja edellä mainittu tiettyjen vahinkoindikaattoreiden heikentyminen tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla, katsotaan, että unionin tuotannonala on edelleen haavoittuva.

ドイツ語

angesichts des verbrauchsrückgangs und der verschlechterung bestimmter schadensindikatoren im uzÜ, wie oben dargelegt, ist die situation des wirtschaftszweigs der union nach wie vor anfällig.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vahinkoindikaattoreiden analyysi osoittaa, että yhteisön tuotannonalan tilanne heikkeni merkittävästi vuoden 2002 jälkeen ja oli huonoimmillaan tutkimusajanjaksolla, jolloin tuotannonala teki 11,5 prosentin tappion.

ドイツ語

die analyse der schadensindikatoren zeigt, dass die lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft sich nach 2002 erheblich verschlechterte und ihren tiefpunkt im uz erreichte, als er ein minus von 11,5 % erwirtschaftete.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

muiden vahinkoindikaattoreiden yleinen parannus olisi sitä vastoin tulosta unionin tuotannonalan liiketoimintamallin muuttamisesta, jossa tuotannon vähentäminen ja siirtyminen korkeamman lisäarvon tuotantoon lievensi tämän unionin tuotannonalan osan aiemmin kärsimää vahinkoa.

ドイツ語

die allgemeine verbesserung bei den anderen schadensindikatoren sei dagegen die folge der Änderung des geschäftsmodells im wirtschaftszweig der union, und die daraus resultierende produktionsverringerung und umstellung auf produkte mit höherem mehrwert habe die zuvor erlittene schädigung für einen teil des wirtschaftszweigs der union gemildert.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

näistä vahinkoindikaattoreita koskevista johdanto-osan kappaleista käy selvästi ilmi, että komissio noudatti tavanomaista käytäntöä ja tarkasteli vahinkoindikaattoreiden kehitystä lähes neljän vuoden ajalta eli vuoden 2003 alusta syyskuuhun 2006.

ドイツ語

aus diesen randnummern der vorläufigen verordnung zu den schadensindikatoren geht eindeutig hervor, dass die kommission die entwicklung der schadensindikatoren entsprechend der üblichen praxis über einen zeitraum von annähernd vier jahren untersucht hat, d. h. von anfang 2003 bis september 2006.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

useat osapuolet väittivät, että vahingon arviointia koskeva kausi oli epäjohdonmukainen. etenkin katsottiin, että tarkastelujakson käyttäminen tiettyjen indikaattoreiden osalta ja alkuperäiseen tutkimusajanjaksoon ja vuoteen 2005 viittaaminen toisten vahinkoindikaattoreiden osalta johtaa epäyhtenäiseen tulokseen.

ドイツ語

mehrere interessierte parteien machten geltend, dass die festlegung des zeitraums für die schadensbeurteilung nicht kohärent sei.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

edellä esitetyn perusteella päätellään, että kiinalaisen tuonnin esiintymisellä markkinoilla ja kiinasta jatkuvasti unionin tuotannonalan hinnat alittavilla hinnoilla tulevan tuetun tuonnin markkinaosuuden kasvulla on ollut ratkaiseva osa unionin tuotannonalan kärsimässä merkittävässä vahingossa, mistä on osoituksena erityisesti tuotannonalan heikko taloudellinen tilanne ja useimpien vahinkoindikaattoreiden kehitys huonompaan suuntaan.

ドイツ語

es wird daher der schluss gezogen, dass die präsenz chinesischer einfuhren und der anstieg des marktanteils der subventionierten einfuhren aus der vr china, die zu preisen erfolgten, die diejenigen des wirtschaftszweigs der union ständig unterboten, entscheidenden anteil an der bedeutenden schädigung hatten, die der wirtschaftszweig der union hinnehmen musste und die sich insbesondere in seiner schlechten finanzlage und in der verschlechterung der meisten schadensindikatoren niederschlug.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eräs asianomainen osapuoli väitti, että väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 153 kappaleessa esitetty päätelmä, jonka mukaan unionin tuotannonalan tilanteen analyysi osoitti kaikkien tärkeimpien vahinkoindikaattoreiden alenevan suuntauksen, perustui konsultin toimittamiin tietoihin.

ドイツ語

eine interessierte partei wandte ein, dass die schlussfolgerung in erwägungsgrund 153 der vorläufigen verordnung, dass die analyse des wirtschaftszweigs der union einen klaren abwärtstrend aller wesentlichen schadensindikatoren zeigt, auf von der beratungsfirma gelieferten daten beruhe.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

useimmat muutkin vahinkoindikaattorit vahvistavat yhteisön tuotannonalan epäsuotuisan tilanteen.

ドイツ語

die meisten anderen schadensindikatoren bestätigen die negative situation des wirtschaftszweigs der gemeinschaft.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,138,375 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK