검색어: vahinkoindikaattoreiden (핀란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

German

정보

Finnish

vahinkoindikaattoreiden

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

독일어

정보

핀란드어

tästä on osoituksena kaikkien tärkeimpien vahinkoindikaattoreiden positiivinen kehitys tarkastelujaksolla.

독일어

dies wurde insbesondere durch die positive entwicklung aller wichtigen schadensindikatoren im bezugszeitraum bestätigt.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

väitteen mukaan vahinkoa ei siis enää aiheutunut muiden vahinkoindikaattoreiden tilanteesta huolimatta.

독일어

daher liege keine schädigung mehr vor, ganz gleich wie sich die anderen schadensindikatoren darstellten.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

unionin tuotannonalan tilanteen analyysi osoittaa tärkeimpien vahinkoindikaattoreiden selvästi heikkenevän suuntauksen.

독일어

aus der analyse der lage des wirtschaftszweigs der union ergab sich bei den wichtigsten schadensindikatoren ein deutlicher abwärtstrend.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tähän liittyen on lisättävä, että liiketoimintamallin muutoksen vaikutus voidaan selvästi havaita tämän yritysryhmän vahinkoindikaattoreiden kohenevassa suuntauksessa.

독일어

es bleibt hinzuzufügen, dass sich die auswirkungen der umstellung des geschäftsmodells eindeutig in der schrittweisen verbesserung der schadensindikatoren für diese gruppe von unternehmen widerspiegelte.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

on korostettava, että vahinkoindikaattoreiden analyysi on luonteeltaan kattava, eikä kaikkien indikaattoreiden tarvitse osoittaa heikkenemistä vahingon havaitsemiseksi.

독일어

in diesem zusammenhang wird darauf verwiesen, dass es sich bei der analyse von schadensindikatoren naturgemäß um eine allgemeine analyse handelt und dass sich nicht alle indikatoren verschlechtern müssen, damit eine schädigung festgestellt werden kann.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ensinnäkin on huomattava, että otosta käytetään pääasiassa niiden vahinkoindikaattoreiden arvioimiseen, joita ei voida kohtuullisesti saada koko unionin tuotannonalasta.

독일어

dazu ist zunächst anzumerken, dass die stichprobe in erster linie zur beurteilung derjenigen schadensindikatoren verwendet wird, die nicht auf vertretbare weise für den gesamten wirtschaftszweig der union eingeholt werden können.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

kun otetaan huomioon kulutuksen vähentyminen ja edellä mainittu tiettyjen vahinkoindikaattoreiden heikentyminen tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla, katsotaan, että unionin tuotannonala on edelleen haavoittuva.

독일어

angesichts des verbrauchsrückgangs und der verschlechterung bestimmter schadensindikatoren im uzÜ, wie oben dargelegt, ist die situation des wirtschaftszweigs der union nach wie vor anfällig.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

vahinkoindikaattoreiden analyysi osoittaa, että yhteisön tuotannonalan tilanne heikkeni merkittävästi vuoden 2002 jälkeen ja oli huonoimmillaan tutkimusajanjaksolla, jolloin tuotannonala teki 11,5 prosentin tappion.

독일어

die analyse der schadensindikatoren zeigt, dass die lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft sich nach 2002 erheblich verschlechterte und ihren tiefpunkt im uz erreichte, als er ein minus von 11,5 % erwirtschaftete.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

muiden vahinkoindikaattoreiden yleinen parannus olisi sitä vastoin tulosta unionin tuotannonalan liiketoimintamallin muuttamisesta, jossa tuotannon vähentäminen ja siirtyminen korkeamman lisäarvon tuotantoon lievensi tämän unionin tuotannonalan osan aiemmin kärsimää vahinkoa.

독일어

die allgemeine verbesserung bei den anderen schadensindikatoren sei dagegen die folge der Änderung des geschäftsmodells im wirtschaftszweig der union, und die daraus resultierende produktionsverringerung und umstellung auf produkte mit höherem mehrwert habe die zuvor erlittene schädigung für einen teil des wirtschaftszweigs der union gemildert.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

näistä vahinkoindikaattoreita koskevista johdanto-osan kappaleista käy selvästi ilmi, että komissio noudatti tavanomaista käytäntöä ja tarkasteli vahinkoindikaattoreiden kehitystä lähes neljän vuoden ajalta eli vuoden 2003 alusta syyskuuhun 2006.

독일어

aus diesen randnummern der vorläufigen verordnung zu den schadensindikatoren geht eindeutig hervor, dass die kommission die entwicklung der schadensindikatoren entsprechend der üblichen praxis über einen zeitraum von annähernd vier jahren untersucht hat, d. h. von anfang 2003 bis september 2006.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

useat osapuolet väittivät, että vahingon arviointia koskeva kausi oli epäjohdonmukainen. etenkin katsottiin, että tarkastelujakson käyttäminen tiettyjen indikaattoreiden osalta ja alkuperäiseen tutkimusajanjaksoon ja vuoteen 2005 viittaaminen toisten vahinkoindikaattoreiden osalta johtaa epäyhtenäiseen tulokseen.

독일어

mehrere interessierte parteien machten geltend, dass die festlegung des zeitraums für die schadensbeurteilung nicht kohärent sei.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä esitetyn perusteella päätellään, että kiinalaisen tuonnin esiintymisellä markkinoilla ja kiinasta jatkuvasti unionin tuotannonalan hinnat alittavilla hinnoilla tulevan tuetun tuonnin markkinaosuuden kasvulla on ollut ratkaiseva osa unionin tuotannonalan kärsimässä merkittävässä vahingossa, mistä on osoituksena erityisesti tuotannonalan heikko taloudellinen tilanne ja useimpien vahinkoindikaattoreiden kehitys huonompaan suuntaan.

독일어

es wird daher der schluss gezogen, dass die präsenz chinesischer einfuhren und der anstieg des marktanteils der subventionierten einfuhren aus der vr china, die zu preisen erfolgten, die diejenigen des wirtschaftszweigs der union ständig unterboten, entscheidenden anteil an der bedeutenden schädigung hatten, die der wirtschaftszweig der union hinnehmen musste und die sich insbesondere in seiner schlechten finanzlage und in der verschlechterung der meisten schadensindikatoren niederschlug.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

eräs asianomainen osapuoli väitti, että väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 153 kappaleessa esitetty päätelmä, jonka mukaan unionin tuotannonalan tilanteen analyysi osoitti kaikkien tärkeimpien vahinkoindikaattoreiden alenevan suuntauksen, perustui konsultin toimittamiin tietoihin.

독일어

eine interessierte partei wandte ein, dass die schlussfolgerung in erwägungsgrund 153 der vorläufigen verordnung, dass die analyse des wirtschaftszweigs der union einen klaren abwärtstrend aller wesentlichen schadensindikatoren zeigt, auf von der beratungsfirma gelieferten daten beruhe.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

useimmat muutkin vahinkoindikaattorit vahvistavat yhteisön tuotannonalan epäsuotuisan tilanteen.

독일어

die meisten anderen schadensindikatoren bestätigen die negative situation des wirtschaftszweigs der gemeinschaft.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,086,950 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인