検索ワード: viinivuonna (フィンランド語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Polish

情報

Finnish

viinivuonna

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポーランド語

情報

フィンランド語

10 prosenttia viinivuonna 2011,

ポーランド語

10 % w roku winiarskim 2011,

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

lopulliset määrärahat viinivuonna 2003/2004 (varainhoitovuosi 2004)

ポーランド語

ostateczne przydziały finansowe na rok gospodarczy 2003/2004 (rok budżetowy 2004)

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

viinivuonna 2010/2011 (varainhoitovuosi 2011): 276000000 euroa.

ポーランド語

dla roku winiarskiego 2010/2011 (rok budżetowy 2011): 276000000 eur.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

toisessa päätöksessä määritellään määrärahojen lopullinen jako viinivuonna 2004/2005.

ポーランド語

druga dotyczy definitywnego ustanowienia alokacji na 2004/2005.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

2. jäsenvaltiot voivat rajoittaa niiden sopimusten lukumäärää, jotka tuottaja voi tehdä kunakin viinivuonna.

ポーランド語

2. państwa członkowskie mogą ograniczyć liczbę umów zawieranych przez producenta w każdym roku winnym.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

itävallan b-viininviljelyalueella tuotettujen rypäleen puristemehujen ja viinien happamuuden lisäämisen sallimisesta viinivuonna 2007/2008

ポーランド語

zezwalająca na zakwaszanie moszczu gronowego i wina produkowanych w strefach uprawy winorośli b w austrii w roku winiarskim 2007/2008

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ensimmäinen päätös koskee 450 miljoonan euron määrärahojen alustavaa jakoa viinintuottajajäsenvaltioittain viinivuonna 2005/2006 toteutettavia toimia varten.

ポーランド語

pierwsza dotyczy indykatywnej dystrybucji finansowej dla producentów wina w ue w kwocie 450 milionów euro na działania w roku rozliczeniowym 2005/2006.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

a-ja b-viininviljelyvyöhykkeillä tuotettujen rypäleen puristemehujen ja viinien happamuuden lisäämisen sallimisesta viinivuonna 2003/2004

ポーランド語

zezwalające na zakwaszenie moszczu gronowego i wina produkowanych w strefach uprawy winorośli a i b w roku winiarskim 2003/04

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tätä säännöstä sovelletaan viinivuonna 2004/2005 kreikkaan, jonka varainhoitovuonna 2004 toteutetut menot ovat 71,47 prosenttia sen alkuperäisestä määrästä.

ポーランド語

przepis ten stosuje się dla roku gospodarczego 2004/2005 do grecji, której wydatki na rok budżetowy 2004 wynoszą 71,47 % kwot jej pierwotnego przydziału.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jos käytetty määrä on 95-99,9 prosenttia määrästä, jolle ennakkoa on maksettu, vakuus menetetään viinivuonna jalostamattomalta osuudelta.

ポーランド語

w przypadku gdy wykorzystano 95%-99% ilości, w odniesieniu do której wypłacono zaliczkę, zabezpieczenie ulega przepadkowi wyłącznie w odniesieniu do ilości nieprzetworzonej w ciągu roku winnego.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. tuottajien, jotka haluavat tehdä varastointisopimuksia jostakin pöytäviinistä, on ilmoitettava interventioelimelle sopimusten tekoa koskevan hakemuksen yhteydessä kuluvana viinivuonna tuottamansa pöytäviinin kokonaismäärä.

ポーランド語

4. producenci, którzy zamierzają zawrzeć umowy składu dotyczące win stołowych, informują przy składaniu wniosków agencję interwencyjną o łącznej ilości wina stołowego, którą wyprodukowali w bieżącym roku winnym.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

eräillä jäsenvaltioilla, jotka soveltavat viinivuonna 2004/2005 ensimmäistä kertaa rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevaa järjestelmää, on vaikeuksia mainitun järjestelmän täytäntöönpanossa.

ポーランド語

niektóre państwa członkowskie, dla których rok gospodarczy 2004/2005 stanowi pierwszy rok stosowania systemu restrukturyzacji i konwersji, mają trudności z wdrożeniem omawianego systemu.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

asetuksesta (ey) n:o 1623/2000 poikkeamisesta viinivuonna 2005/2006 viinien toimittamista tislaamoihin ja viinien tislausta koskevien määräaikojen osalta

ポーランド語

wprowadzające, dla roku gospodarczego 2005/2006, odstępstwo od rozporządzenia (we) nr 1623/2000 w odniesieniu do ostatecznych terminów dostaw wina do gorzelni destylujących i do destylacji wina

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. siihen asti kun raivaussitoumus on täytetty, jäsenvaltioiden on taattava, että raivattavalla alueella ja uudelleenistutetulla alueella ei yhtenäkään viinivuonna tuoteta samanaikaisesti kaupallisesti viiniä, varmistaen, että:

ポーランド語

4. do momentu wykonania zobowiązania dotyczącego wykarczowania państwa członkowskie zapewniają, że nie jest prowadzona jednocześnie produkcja wina do celów handlowych z obszaru, który ma być wykarczowany oraz z obszaru nowo obsadzonego, poprzez zapewnienie, że:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

määrärahojen alustavasta jaosta jäsenvaltioittain tietyille hehtaarimäärille viinivuonna 2006/2007 neuvoston asetuksen (ey) n:o 1493/1999 mukaisen viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi

ポーランド語

ustalająca orientacyjne przydziały finansowe dla państw członkowskich w odniesieniu do liczby hektarów przeznaczonych na restrukturyzację i konwersję winnic na mocy rozporządzenia rady (we) nr 1493/1999 na rok gospodarczy 2006/2007

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,168,657 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK