검색어: viinivuonna (핀란드어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Polish

정보

Finnish

viinivuonna

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

폴란드어

정보

핀란드어

10 prosenttia viinivuonna 2011,

폴란드어

10 % w roku winiarskim 2011,

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

lopulliset määrärahat viinivuonna 2003/2004 (varainhoitovuosi 2004)

폴란드어

ostateczne przydziały finansowe na rok gospodarczy 2003/2004 (rok budżetowy 2004)

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

viinivuonna 2010/2011 (varainhoitovuosi 2011): 276000000 euroa.

폴란드어

dla roku winiarskiego 2010/2011 (rok budżetowy 2011): 276000000 eur.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

toisessa päätöksessä määritellään määrärahojen lopullinen jako viinivuonna 2004/2005.

폴란드어

druga dotyczy definitywnego ustanowienia alokacji na 2004/2005.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

2. jäsenvaltiot voivat rajoittaa niiden sopimusten lukumäärää, jotka tuottaja voi tehdä kunakin viinivuonna.

폴란드어

2. państwa członkowskie mogą ograniczyć liczbę umów zawieranych przez producenta w każdym roku winnym.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

itävallan b-viininviljelyalueella tuotettujen rypäleen puristemehujen ja viinien happamuuden lisäämisen sallimisesta viinivuonna 2007/2008

폴란드어

zezwalająca na zakwaszanie moszczu gronowego i wina produkowanych w strefach uprawy winorośli b w austrii w roku winiarskim 2007/2008

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

ensimmäinen päätös koskee 450 miljoonan euron määrärahojen alustavaa jakoa viinintuottajajäsenvaltioittain viinivuonna 2005/2006 toteutettavia toimia varten.

폴란드어

pierwsza dotyczy indykatywnej dystrybucji finansowej dla producentów wina w ue w kwocie 450 milionów euro na działania w roku rozliczeniowym 2005/2006.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

a-ja b-viininviljelyvyöhykkeillä tuotettujen rypäleen puristemehujen ja viinien happamuuden lisäämisen sallimisesta viinivuonna 2003/2004

폴란드어

zezwalające na zakwaszenie moszczu gronowego i wina produkowanych w strefach uprawy winorośli a i b w roku winiarskim 2003/04

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tätä säännöstä sovelletaan viinivuonna 2004/2005 kreikkaan, jonka varainhoitovuonna 2004 toteutetut menot ovat 71,47 prosenttia sen alkuperäisestä määrästä.

폴란드어

przepis ten stosuje się dla roku gospodarczego 2004/2005 do grecji, której wydatki na rok budżetowy 2004 wynoszą 71,47 % kwot jej pierwotnego przydziału.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

jos käytetty määrä on 95-99,9 prosenttia määrästä, jolle ennakkoa on maksettu, vakuus menetetään viinivuonna jalostamattomalta osuudelta.

폴란드어

w przypadku gdy wykorzystano 95%-99% ilości, w odniesieniu do której wypłacono zaliczkę, zabezpieczenie ulega przepadkowi wyłącznie w odniesieniu do ilości nieprzetworzonej w ciągu roku winnego.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

4. tuottajien, jotka haluavat tehdä varastointisopimuksia jostakin pöytäviinistä, on ilmoitettava interventioelimelle sopimusten tekoa koskevan hakemuksen yhteydessä kuluvana viinivuonna tuottamansa pöytäviinin kokonaismäärä.

폴란드어

4. producenci, którzy zamierzają zawrzeć umowy składu dotyczące win stołowych, informują przy składaniu wniosków agencję interwencyjną o łącznej ilości wina stołowego, którą wyprodukowali w bieżącym roku winnym.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

eräillä jäsenvaltioilla, jotka soveltavat viinivuonna 2004/2005 ensimmäistä kertaa rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevaa järjestelmää, on vaikeuksia mainitun järjestelmän täytäntöönpanossa.

폴란드어

niektóre państwa członkowskie, dla których rok gospodarczy 2004/2005 stanowi pierwszy rok stosowania systemu restrukturyzacji i konwersji, mają trudności z wdrożeniem omawianego systemu.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

asetuksesta (ey) n:o 1623/2000 poikkeamisesta viinivuonna 2005/2006 viinien toimittamista tislaamoihin ja viinien tislausta koskevien määräaikojen osalta

폴란드어

wprowadzające, dla roku gospodarczego 2005/2006, odstępstwo od rozporządzenia (we) nr 1623/2000 w odniesieniu do ostatecznych terminów dostaw wina do gorzelni destylujących i do destylacji wina

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

4. siihen asti kun raivaussitoumus on täytetty, jäsenvaltioiden on taattava, että raivattavalla alueella ja uudelleenistutetulla alueella ei yhtenäkään viinivuonna tuoteta samanaikaisesti kaupallisesti viiniä, varmistaen, että:

폴란드어

4. do momentu wykonania zobowiązania dotyczącego wykarczowania państwa członkowskie zapewniają, że nie jest prowadzona jednocześnie produkcja wina do celów handlowych z obszaru, który ma być wykarczowany oraz z obszaru nowo obsadzonego, poprzez zapewnienie, że:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

määrärahojen alustavasta jaosta jäsenvaltioittain tietyille hehtaarimäärille viinivuonna 2006/2007 neuvoston asetuksen (ey) n:o 1493/1999 mukaisen viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi

폴란드어

ustalająca orientacyjne przydziały finansowe dla państw członkowskich w odniesieniu do liczby hektarów przeznaczonych na restrukturyzację i konwersję winnic na mocy rozporządzenia rady (we) nr 1493/1999 na rok gospodarczy 2006/2007

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,760,182,383 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인