전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
10 prosenttia viinivuonna 2011,
10 % w roku winiarskim 2011,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
lopulliset määrärahat viinivuonna 2003/2004 (varainhoitovuosi 2004)
ostateczne przydziały finansowe na rok gospodarczy 2003/2004 (rok budżetowy 2004)
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
viinivuonna 2010/2011 (varainhoitovuosi 2011): 276000000 euroa.
dla roku winiarskiego 2010/2011 (rok budżetowy 2011): 276000000 eur.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
toisessa päätöksessä määritellään määrärahojen lopullinen jako viinivuonna 2004/2005.
druga dotyczy definitywnego ustanowienia alokacji na 2004/2005.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. jäsenvaltiot voivat rajoittaa niiden sopimusten lukumäärää, jotka tuottaja voi tehdä kunakin viinivuonna.
2. państwa członkowskie mogą ograniczyć liczbę umów zawieranych przez producenta w każdym roku winnym.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
itävallan b-viininviljelyalueella tuotettujen rypäleen puristemehujen ja viinien happamuuden lisäämisen sallimisesta viinivuonna 2007/2008
zezwalająca na zakwaszanie moszczu gronowego i wina produkowanych w strefach uprawy winorośli b w austrii w roku winiarskim 2007/2008
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ensimmäinen päätös koskee 450 miljoonan euron määrärahojen alustavaa jakoa viinintuottajajäsenvaltioittain viinivuonna 2005/2006 toteutettavia toimia varten.
pierwsza dotyczy indykatywnej dystrybucji finansowej dla producentów wina w ue w kwocie 450 milionów euro na działania w roku rozliczeniowym 2005/2006.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a-ja b-viininviljelyvyöhykkeillä tuotettujen rypäleen puristemehujen ja viinien happamuuden lisäämisen sallimisesta viinivuonna 2003/2004
zezwalające na zakwaszenie moszczu gronowego i wina produkowanych w strefach uprawy winorośli a i b w roku winiarskim 2003/04
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
tätä säännöstä sovelletaan viinivuonna 2004/2005 kreikkaan, jonka varainhoitovuonna 2004 toteutetut menot ovat 71,47 prosenttia sen alkuperäisestä määrästä.
przepis ten stosuje się dla roku gospodarczego 2004/2005 do grecji, której wydatki na rok budżetowy 2004 wynoszą 71,47 % kwot jej pierwotnego przydziału.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jos käytetty määrä on 95-99,9 prosenttia määrästä, jolle ennakkoa on maksettu, vakuus menetetään viinivuonna jalostamattomalta osuudelta.
w przypadku gdy wykorzystano 95%-99% ilości, w odniesieniu do której wypłacono zaliczkę, zabezpieczenie ulega przepadkowi wyłącznie w odniesieniu do ilości nieprzetworzonej w ciągu roku winnego.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
4. tuottajien, jotka haluavat tehdä varastointisopimuksia jostakin pöytäviinistä, on ilmoitettava interventioelimelle sopimusten tekoa koskevan hakemuksen yhteydessä kuluvana viinivuonna tuottamansa pöytäviinin kokonaismäärä.
4. producenci, którzy zamierzają zawrzeć umowy składu dotyczące win stołowych, informują przy składaniu wniosków agencję interwencyjną o łącznej ilości wina stołowego, którą wyprodukowali w bieżącym roku winnym.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
eräillä jäsenvaltioilla, jotka soveltavat viinivuonna 2004/2005 ensimmäistä kertaa rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevaa järjestelmää, on vaikeuksia mainitun järjestelmän täytäntöönpanossa.
niektóre państwa członkowskie, dla których rok gospodarczy 2004/2005 stanowi pierwszy rok stosowania systemu restrukturyzacji i konwersji, mają trudności z wdrożeniem omawianego systemu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
asetuksesta (ey) n:o 1623/2000 poikkeamisesta viinivuonna 2005/2006 viinien toimittamista tislaamoihin ja viinien tislausta koskevien määräaikojen osalta
wprowadzające, dla roku gospodarczego 2005/2006, odstępstwo od rozporządzenia (we) nr 1623/2000 w odniesieniu do ostatecznych terminów dostaw wina do gorzelni destylujących i do destylacji wina
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
4. siihen asti kun raivaussitoumus on täytetty, jäsenvaltioiden on taattava, että raivattavalla alueella ja uudelleenistutetulla alueella ei yhtenäkään viinivuonna tuoteta samanaikaisesti kaupallisesti viiniä, varmistaen, että:
4. do momentu wykonania zobowiązania dotyczącego wykarczowania państwa członkowskie zapewniają, że nie jest prowadzona jednocześnie produkcja wina do celów handlowych z obszaru, który ma być wykarczowany oraz z obszaru nowo obsadzonego, poprzez zapewnienie, że:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
määrärahojen alustavasta jaosta jäsenvaltioittain tietyille hehtaarimäärille viinivuonna 2006/2007 neuvoston asetuksen (ey) n:o 1493/1999 mukaisen viiniviljelmien rakenneuudistuksen ja uusiin lajikkeisiin siirtymisen toteuttamiseksi
ustalająca orientacyjne przydziały finansowe dla państw członkowskich w odniesieniu do liczby hektarów przeznaczonych na restrukturyzację i konwersję winnic na mocy rozporządzenia rady (we) nr 1493/1999 na rok gospodarczy 2006/2007
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 5
품질:
추천인: