検索ワード: vastaanottajajäsenvaltion (フィンランド語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Latvian

情報

Finnish

vastaanottajajäsenvaltion

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ラトビア語

情報

フィンランド語

jotkin julkisen sektorin työpaikat voidaan rajata vastaanottajajäsenvaltion kansalaisiin. laisiin.

ラトビア語

dažas darba vietas valsts sektorā var nodrošināt tikai uzņēmējvalsts pilsoņiem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jos henkilö poistuu vastaanottajajäsenvaltion työmarkkinoilta vapaaehtoisesti, hän menettää oikeutensa päästä kyseisen valtion työmarkkinoille siihen saakka, kunnes siirtymäjakso päättyy.

ラトビア語

bet, ja jūs brīvprātīgi atstājat uzņēmējvalsts darba tirgu, jūs zaudējat tiesības piekļūt šās valsts darba tirgum līdz pārejas režī­ma beigām.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

lähettäjälle olisi tarpeen antaa mahdollisuus saada asiantuntijan lausunto siinä tapauksessa, että hakijan ja vastaanottajajäsenvaltion viranomaisen välille syntyy riita kiellon tai rajoituksen perusteista, ja

ラトビア語

tā kā gadījumā, ja starp kravas sūtītāju un dalībvalsts kravas saņēmējas iestādēm rodas domstarpības par to, vai aizliegums vai ierobežojums ir pamatots, kravas sūtītājam būtu jādod iespēja saņemt eksperta atzinumu;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

tässä alakohdassa sekä e alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa vastaanottajajäsenvaltion on huolehdittava siitä, että kyseisiä tuotteita käytetään ainoastaan niihin tarkoituksiin, joita varten ne on tuotu sen alueelle.

ラトビア語

Šajā gadījumā un gadījumā, kas minēts e) apakšpunktā, galamērķa dalībvalsts pārliecinās, ka attiecīgos produktus nevar izmantot citiem mērķiem, izņemot tos, kuriem attiecīgie produkti ir ievesti galamērķa dalībvalsts teritorijā.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

yhteisön sisäisen kaupan osalta lähettäjälle, vastaanottajalle tai näiden edustajalle on annettava mahdollisuus, jos vastaanottajajäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten kanssa syntyy erimielisyyttä, pyytää asiassa asiantuntijan lausunto,

ラトビア語

tā kā kopienas iekšējās tirdzniecības sakarā nosūtītājam, saņēmējam vai to pārstāvim gadījumos, kad izceļas strīds ar galamērķa dalībvalstu kompetentajām iestādēm, jādod iespēja lūgt eksperta viedokli;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

4. edellä 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuja maita on vaadittava esittämään etukäteen vastaanottajajäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle asianmukaisesti perusteltu pyyntö, joka perustuu siihen, ettei niillä ole käytettävissään eivätkä ne voi kohtuullisesti hankkia käyttöönsä teknistä kapasiteettia ja tarvittavia laitoksia, jotta jätteestä voitaisiin huolehtia ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.

ラトビア語

4. valstīm, kas minētas 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā, izvirza prasību sniegt atbilstīgi motivētu iepriekšēju pieprasījumu galamērķa dalībvalsts kompetentajai iestādei, norādot, ka tām nav un tās nevar pamatoti iegūt tehnisko kapacitāti un nepieciešamās iekārtas, lai apglabātu atkritumus videi drošā veidā.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,933,935 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK