検索ワード: emmekä (フィンランド語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Russian

情報

Finnish

emmekä

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ロシア語

情報

フィンランド語

sillä me vaellamme uskossa emmekä näkemisessä.

ロシア語

ибо мы ходим верою, а не видением, –

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

me olemme luonnostamme juutalaisia, emmekä pakanasyntisiä;

ロシア語

Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

emmekä ole etsineet kunniaa ihmisiltä, emme teiltä emmekä muilta,

ロシア語

Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

me emme anna tyttäriämme maan kansoille emmekä ota heidän tyttäriänsä pojillemme vaimoiksi.

ロシア語

и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

emmekä rakenna taloja asuaksemme, eikä meillä ole viinitarhoja, ei peltoa eikä kylvöä.

ロシア語

и чтобы не строить домов для жительства нашего; и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посева;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

mehän olemme eilispäivän lapsia emmekä mitään tiedä, päivämme ovat vain varjo maan päällä.

ロシア語

а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

mutta me sanoimme hänelle: `olemme rehellisiä miehiä emmekä mitään vakoojia;

ロシア語

И сказали мы ему: мы люди честные; мы не бывали соглядатаями;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

sillä kaikki te olette valkeuden lapsia ja päivän lapsia; me emme ole yön emmekä pimeyden lapsia.

ロシア語

Ибо все вы – сыны света и сыны дня: мы – не сыны ночи, ни тьмы.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

emmekä tee niinkuin mooses, joka pani peitteen kasvoillensa, etteivät israelin lapset näkisi sen loppua, mikä on katoavaista.

ロシア語

а не так, как Моисей, который полагал покрывало на лице свое, чтобы сыны Израилевы не взирали на конец преходящего.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

emmekä ole kuulleet sinun palvelijoitasi, profeettoja, jotka puhuivat sinun nimessäsi kuninkaillemme, ruhtinaillemme ja isillemme ja kaikelle maan kansalle.

ロシア語

и не слушали рабов Твоих, пророков, которые Твоим именем говорили царям нашим, и вельможам нашим, и отцам нашим, и всему народу страны.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

emmekä ainoastaan sovitetut, vaan vieläpä on jumala meidän kerskauksemme meidän herramme jeesuksen kristuksen kautta, jonka kautta me nyt olemme sovituksen saaneet.

ロシア語

И не довольно сего, но и хвалимся Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

emmekä me, en minä, eivät minun veljeni ja palvelijani eivätkä ne vartijat, jotka minua seurasivat, riisuneet vaatteitamme. kullakin keihäs ja vettä.

ロシア語

И ни я, ни братья мои, ни слуги мои, ни стражи, сопровождавшие меня, не снимали с себяодеяния своего, у каждого были под рукою меч и вода.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

sillä me emme tahdo perintöosaa heidän kanssansa tuolta puolen jordanin emmekä kauempaa, vaan meidän perintöosamme on joutunut meille tältä puolelta jordanin, itään päin."

ロシア語

ибо мы не возьмем с ними удела по ту сторону Иордана и далее, если удел нам достанется по эту сторону Иордана, к востоку.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

ja vaikka ei pelastaisikaan, niin tiedä se, kuningas, että me emme palvele sinun jumaliasi emmekä kumartaen rukoile kultaista kuvapatsasta, jonka sinä olet pystyttänyt."

ロシア語

Если же и не будет того, то да будет известно тебе, царь, что мы богам твоим служить не будем и золотому истукану, которого ты поставил, не поклонимся.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

jos he sanovat meille näin: `olkaa hiljaa, kunnes me tulemme teidän luoksenne`, niin me seisomme alallamme emmekä lähde nousemaan heidän luoksensa.

ロシア語

если они так скажут нам: „остановитесь, пока мы подойдем к вам", то мы остановимся на своих местах и не взойдем к ним;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

"salli minun kulkea maasi läpi. me emme poikkea pelloille emmekä viinitarhoihin emmekä juo vettä kaivoista. valtatietä me kuljemme, kunnes olemme päässeet sinun alueesi läpi."

ロシア語

позволь мне пройти землею твоею; не будем заходить в поля и виноградники, не будем пить воды из колодезей твоих , а пойдем путем царским, доколе не перейдем пределов твоих.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

he vastasivat hänelle: "me olemme aabrahamin jälkeläisiä emmekä ole koskaan olleet kenenkään orjia. kuinka sinä sitten sanot: `te tulette vapaiksi`?"

ロシア語

Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,546,066 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK