人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
circonscrit
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
cercle circonscrit
الدائرة المحيطة
最終更新: 2013-04-28 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
2. un dialogue mieux circonscrit
٢- حوار مركز بشكل أفضل
最終更新: 2016-12-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
qu'entendons-nous par "circonscrit" ?
-كيف نُحدد طريقة منع انتشاره؟" "
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- le feu est circonscrit dans le module.
لقد إشتعلت النيران فى مضخة الوقود
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
grâce à eux, nous avons circonscrit bundang.
عزل منطقة "بوندانغ" أمر جيّد.
le champ de l'étude est triplement circonscrit.
ويلزم التأكيد على أن ثمة ثلاث قيود تحد من نطاق هذه الدراسة.
最終更新: 2016-12-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.
54 - التقارير يمكن أن تكون مركزة ومواضيعية على حد سواء.
- j'aurais d'abord circonscrit l'incendie.
الحريق في المطبخ ، كان من الممكن أن يشب مرة أخرى كنت سأولي إهتمامي به أولاً ، سيدي - أنا متأكد من ذلك -
cela ne sera toutefois possible que si le conflit demeure circonscrit.
بيد أن ذلك لن يكون ممكنا إلا في حالة غياب الصراع الواسع النطاق.
en ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.
ومن ثم، أصبح التقرير أكثر اقتضابا وتركيزا.
il a remercié les délégations d'avoir circonscrit leurs interventions.
وأعرب عن تقديره لما أبدته الوفود من تركيز في بياناتها على مواضيع محددة.
le concept d'un ordre international équitable doit aussi être circonscrit.
ويجب أيضا تحديد مفهوم نظام دولي منصف.
l'accès du comité au secteur militaire du nord est resté circonscrit.
وظلت قدرة اللجنة على الوصول إلى المناطق العسكرية في الشمال مقيدة.
après cette intervention, la conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.
وعقب كلمته، يواصل المؤتمر المناقشة المركّزة لنزع السلاح النووي.
le principe ainsi circonscrit est présenté comme un élément établi du droit international coutumier.
والمبدأ المحدﱠد على هذا النحو قد عُرض على اعتبار أنه جزء ثابت من القانون الدولي العرفي.
- on ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.
- عدم الوضوح فيما يتعلق بالأساس الذي ترتكز عليه التقارير المركزة.
11. en examinant ces questions dans le cadre circonscrit plus haut, le forum s'efforcera:
11- ومن خلال مناقشة المسائل ضمن الإطار المبين أعلاه، سيسعى الملتقى إلى:
la future cour sera d’autant plus crédible et largement acceptée que son champ d’action sera précisément circonscrit.
١٨ - وأضاف قائﻻ أن المحكمة ستكون أكثر مصداقية وستجد قبوﻻ أوسع إذا كان نطاقها محدودا .
:: exhaustivité - agir de façon diligente, complète et circonscrite
:: الشمول - طريقة متسمة بالاجتهاد والاكتمال والتركيز