您搜索了: circonscrit (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

circonscrit

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

cercle circonscrit

阿拉伯语

الدائرة المحيطة

最后更新: 2013-04-28
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

法语

2. un dialogue mieux circonscrit

阿拉伯语

٢- حوار مركز بشكل أفضل

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

qu'entendons-nous par "circonscrit" ?

阿拉伯语

-كيف نُحدد طريقة منع انتشاره؟" "

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

法语

- le feu est circonscrit dans le module.

阿拉伯语

لقد إشتعلت النيران فى مضخة الوقود

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

grâce à eux, nous avons circonscrit bundang.

阿拉伯语

عزل منطقة "بوندانغ" أمر جيّد.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

法语

le champ de l'étude est triplement circonscrit.

阿拉伯语

ويلزم التأكيد على أن ثمة ثلاث قيود تحد من نطاق هذه الدراسة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

un rapport pourrait être à la fois circonscrit et thématique.

阿拉伯语

54 - التقارير يمكن أن تكون مركزة ومواضيعية على حد سواء.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

- j'aurais d'abord circonscrit l'incendie.

阿拉伯语

الحريق في المطبخ ، كان من الممكن أن يشب مرة أخرى كنت سأولي إهتمامي به أولاً ، سيدي - أنا متأكد من ذلك -

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

cela ne sera toutefois possible que si le conflit demeure circonscrit.

阿拉伯语

بيد أن ذلك لن يكون ممكنا إلا في حالة غياب الصراع الواسع النطاق.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

en ce sens, le rapport est devenu plus concis et plus circonscrit.

阿拉伯语

ومن ثم، أصبح التقرير أكثر اقتضابا وتركيزا.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

il a remercié les délégations d'avoir circonscrit leurs interventions.

阿拉伯语

وأعرب عن تقديره لما أبدته الوفود من تركيز في بياناتها على مواضيع محددة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le concept d'un ordre international équitable doit aussi être circonscrit.

阿拉伯语

ويجب أيضا تحديد مفهوم نظام دولي منصف.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

l'accès du comité au secteur militaire du nord est resté circonscrit.

阿拉伯语

وظلت قدرة اللجنة على الوصول إلى المناطق العسكرية في الشمال مقيدة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

après cette intervention, la conférence passera au débat circonscrit sur le désarmement nucléaire.

阿拉伯语

وعقب كلمته، يواصل المؤتمر المناقشة المركّزة لنزع السلاح النووي.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le principe ainsi circonscrit est présenté comme un élément établi du droit international coutumier.

阿拉伯语

والمبدأ المحدﱠد على هذا النحو قد عُرض على اعتبار أنه جزء ثابت من القانون الدولي العرفي.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

- on ne saurait pas clairement sur quelles bases s'appuie le rapport circonscrit.

阿拉伯语

- عدم الوضوح فيما يتعلق بالأساس الذي ترتكز عليه التقارير المركزة.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

11. en examinant ces questions dans le cadre circonscrit plus haut, le forum s'efforcera:

阿拉伯语

11- ومن خلال مناقشة المسائل ضمن الإطار المبين أعلاه، سيسعى الملتقى إلى:

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

la future cour sera d’autant plus crédible et largement acceptée que son champ d’action sera précisément circonscrit.

阿拉伯语

١٨ - وأضاف قائﻻ أن المحكمة ستكون أكثر مصداقية وستجد قبوﻻ أوسع إذا كان نطاقها محدودا .

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

:: exhaustivité - agir de façon diligente, complète et circonscrite

阿拉伯语

:: الشمول - طريقة متسمة بالاجتهاد والاكتمال والتركيز

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,765,613,106 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認