プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- structure informationnelle solide
بنية معلوماتية قوية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
2.6 une structure informationnelle solide
2/6 بنية معلوماتية قوية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
notre démarche est ici purement informationnelle.
دورنا هنا معلوماتي تماماً نحن مدركون حقيقة بأن الرجل ذو اهمية بالغة في الأمن القومي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
3. services et infrastructure informationnelle du réseau
للمعلومات ٦٣ - ٨٤
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
activités critiques : une structure informationnelle forte
الأنشطة اللازمة لتحقيق: توفير بنية معلوماتية قوية .
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
3. services et infrastructure informationnelle du réseau mondial de pôles commerciaux
٣- خدمات الشبكة العالمية للنقاط التجارية والمرافق اﻷساسية للمعلومات
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
l'une des tâches les plus importantes consiste donc à éliminer les disproportions dans la révolution informationnelle mondiale.
ولذلك فإن إزالة جوانب اختلال التوازن في الثورة العالمية للمعلومات مسألة لها أولوية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
au cours des 20 dernières années, les progrès en matière de technologie informationnelle ont rendu le monde beaucoup plus petit.
وقالت إن العقدين الماضيين شهدا، بفضل التقدم التكنولوجي في مجال اﻹعﻻم، تزايد سهولة اﻻتصال بين مختلف أنحاء العالم.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
un autre orateur a exprimé son appui à toutes les formes de couverture informationnelle des activités de l'onu en russe.
وأعرب متكلم آخر عن تأييده لجميع أشكال التغطية الإعلامية لأنشطة الأمم المتحدة باللغة الروسية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
il est particulièrement important de combler ce retard au moment où la technologie informationnelle influe sur tous les aspects de l'activité humaine.
ومن الأهمية بمكان سد الفجوة الرقمية في هذا الزمن الذي أصبحت التكنولوجيا فيه تدخل كل جانب من جوانب النشاط البشري.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
on maintiendra des réseaux d’information et l’on formera à la technologie informationnelle du personnel des organismes publics et des ong.
وستقام شبكات للمعلومات وسيتم تدريب موظفي المنظمات الحكومية وغير الحكومية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 2
品質:
:: aptitude à maîtriser les technologies de l'information et à utiliser un ordinateur, qui constitue l'alphabétisation informationnelle.
:: القدرة على التعامل مع تكنولوجيا المعلومات واستخدامات الحاسب، والتي تعرف بالأمية المعلوماتية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
il est généralement reconnu qu’afin de tirer parti de la révolution informationnelle, le renforcement des infrastructures de communications des pays en développement doit recevoir une attention prioritaire.
ومن المدرك على نطاق واسع أن تطوير الهياكل اﻷساسية لﻻتصاﻻت في البلدان النامية مسألة لها أولوية عليا في الواقع من أجل اﻻستفادة من ثورة المعلومات.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
l'organisation de la conférence islamique souligne que les États membres doivent mener une politique concertée dans le domaine de l'information et du développement de la technologie informationnelle.
وأضاف أن منظمة المؤتمر الإسلامي تريد أن تشدد على أهمية تنفيذ سياسات تلقى القبول من الدول الأعضاء في ميدان الإعلام وتطوير تكنولوجيات الإعلام مستقبلا.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
- infrastructure informationnelle : le développement d'une infrastructure informationnelle ouverte, de haut débit et d'un coût abordable est une composante essentielle de la transition vers le développement durable.
- الهياكل الأساسية للمعلومات: يعتبر تطوير هياكل أساسية ذات نطاق عريض مفتوح للمعلومات بأسعار معقولة هو عنصر أساسي للانتقال إلى التنمية المستدامة.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: