検索ワード: les pronoms personnels (フランス語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Arabic

情報

French

les pronoms personnels

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

アラビア語

情報

フランス語

pronoms personnels

アラビア語

شخصي الضمائر

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

doit éviter pronoms personnels.

アラビア語

يجب أَن أتفادى الضمائر الشخصية.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

フランス語

remplace les mots solignés par les pronoms personnels qui conviennent

アラビア語

يستبدل سولينيس الكلمات حسب الضمائر الشخصية التي مناسبة

最終更新: 2013-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

completez avec les pronoms sujets

アラビア語

complete with the subject pronouns

最終更新: 2019-10-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

désolé, je me perds dans les pronoms.

アラビア語

لقد تهت بإستخدام الضمائر حسناً أريدك أن تسمعني

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

c'est clair... si on change les pronoms.

アラビア語

هذا منطقي تماماً عدا تغيير الضمائر

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

c'est vrai que les pronoms, c'est confusionnant.

アラビア語

- هم نحن نعم,الضمير يربك اكثر-

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

pour faciliter la vie du lecteur, j'ai remplacé tous les pronoms féminins par des pronoms masculins.

アラビア語

وللتسهيل على القارئ قمت بتغيير الضمائر المتعلقة بالجنس

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

e) partout où ils apparaissent dans le statut, les pronoms du genre masculin renvoient aux hommes et aux femmes;

アラビア語

(هـ) حيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل يعدل النص لتدرج فيه أيضا صيغة المؤنث؛

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

statut du tribunal administratif des nations uniespartout où ils apparaissent dans le statut, les pronoms du genre masculin renvoient aux hommes et aux femmes.

アラビア語

النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدةحيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل فإنها تشمل أيضا صيغة المؤنث.

最終更新: 2013-01-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

est le seul instrument qui évite une attitude sexiste en employant à la fois les pronoms féminins et masculins et que, si les droits proclamés dans la convention sont garantis également aux enfants des deux sexes, certains articles visent particulièrement les fillettes.

アラビア語

وكان ذلك من اﻷمور الميسرة نظرا ﻷن اتفاقيتها، أي اتفاقية حقوق الطفل)٢٠(، هي اﻻتفاقية الوحيدة التي تتميز بتجنب التعبيرات الشاملة للجنسين، من خﻻل استخدام كﻻ الضميرين المؤنث والمذكر، كما أن بعض مواردها تشير بصفة محددة إلى الطفلة، وذلك رغم أن الحقوق المكفولة في هذا الصدد متاحة لﻹناث والذكور من اﻷطفال على السواء.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

22. mme wedgwood approuve l'ajout proposé par m. o'flaherty hormis l'emploi du pronom personnel >, dont le lecteur aura peut-être du mal à comprendre qu'il renvoie aux libertés d'opinion et d'expression et qu'il serait donc préférable d'expliciter.

アラビア語

22- السيدة ودجوود وافقت على الإضافة التي اقترحها السيد أوفلاهرتي عدا استعمال الضمير "elles "، الذي قد يجد القارئ صعوبة في إدراك أنه يشير إلى حريتي الرأي والتعبير وقد يكون بالتالي من الأفضل توضيح ذلك.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,236,185 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK