プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pronoms personnels
شخصي الضمائر
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
doit éviter pronoms personnels.
يجب أَن أتفادى الضمائر الشخصية.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
remplace les mots solignés par les pronoms personnels qui conviennent
يستبدل سولينيس الكلمات حسب الضمائر الشخصية التي مناسبة
最終更新: 2013-09-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
completez avec les pronoms sujets
complete with the subject pronouns
最終更新: 2019-10-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
désolé, je me perds dans les pronoms.
لقد تهت بإستخدام الضمائر حسناً أريدك أن تسمعني
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
c'est clair... si on change les pronoms.
هذا منطقي تماماً عدا تغيير الضمائر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
c'est vrai que les pronoms, c'est confusionnant.
- هم نحن نعم,الضمير يربك اكثر-
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
pour faciliter la vie du lecteur, j'ai remplacé tous les pronoms féminins par des pronoms masculins.
وللتسهيل على القارئ قمت بتغيير الضمائر المتعلقة بالجنس
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
e) partout où ils apparaissent dans le statut, les pronoms du genre masculin renvoient aux hommes et aux femmes;
(هـ) حيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل يعدل النص لتدرج فيه أيضا صيغة المؤنث؛
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
statut du tribunal administratif des nations uniespartout où ils apparaissent dans le statut, les pronoms du genre masculin renvoient aux hommes et aux femmes.
النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدةحيثما ترد في النظام الأساسي صيغة المذكر العاقل فإنها تشمل أيضا صيغة المؤنث.
最終更新: 2013-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
est le seul instrument qui évite une attitude sexiste en employant à la fois les pronoms féminins et masculins et que, si les droits proclamés dans la convention sont garantis également aux enfants des deux sexes, certains articles visent particulièrement les fillettes.
وكان ذلك من اﻷمور الميسرة نظرا ﻷن اتفاقيتها، أي اتفاقية حقوق الطفل)٢٠(، هي اﻻتفاقية الوحيدة التي تتميز بتجنب التعبيرات الشاملة للجنسين، من خﻻل استخدام كﻻ الضميرين المؤنث والمذكر، كما أن بعض مواردها تشير بصفة محددة إلى الطفلة، وذلك رغم أن الحقوق المكفولة في هذا الصدد متاحة لﻹناث والذكور من اﻷطفال على السواء.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
22. mme wedgwood approuve l'ajout proposé par m. o'flaherty hormis l'emploi du pronom personnel >, dont le lecteur aura peut-être du mal à comprendre qu'il renvoie aux libertés d'opinion et d'expression et qu'il serait donc préférable d'expliciter.
22- السيدة ودجوود وافقت على الإضافة التي اقترحها السيد أوفلاهرتي عدا استعمال الضمير "elles "، الذي قد يجد القارئ صعوبة في إدراك أنه يشير إلى حريتي الرأي والتعبير وقد يكون بالتالي من الأفضل توضيح ذلك.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています