プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vanter?
مغرور؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
sans me vanter...
أنا لست من الأشخاص الذييجلسويتفاخر...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
sans te vanter ?
فعلاً يا (ليندا) هذا لا يبدو غروراً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
sans vous vanter ? !
بدون استعراض ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
keller aime se vanter.
و (كيلَر) مغرور
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
arrête de te vanter !
-توقفى عن التظاهر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
j'adore me vanter.
أنا أحب التفاخر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- toujours à te vanter !
كل يوم تقوم بالتحميل علي يا فيت
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- j'aime pas me vanter.
لا أحب أن أتبجّح
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
et vous voulez vous vanter ?
-وتريدان أن تُهيناني بذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tu pourras t'en vanter.
انت يمكن ان تقول انك فعلتها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
t'appelles pour te vanter ?
إذًا اتّصلت للتباهي وحسب؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
t'aimes t'en vanter.
هل هذا شي لتفتخر فيه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
henry, arrête de te vanter.
هنري، توقف عن التبجح.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
on peut toujours s'en vanter.
يمكننا دائماً التفاخر بهذا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
combien peuvent s'en vanter ?
كم عدد الناس الذين يُمكنهم قول ذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ils doivent sûrement s'en vanter.
لقد اعلنوا الخبر بكل سعاده
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"j'aime me vanter d'être modeste."
احب ان اتباهى كم انا انسان متواضع
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- tu adore te vanter. - non. non non non.
. أنت تحب أن تتباهى . لا ، لا، لا ، لا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
sans me vanter, sénateur, "chef d'œuvre"
حسنا، أنا لا أريد الغرور، عضو مجلس الشيوخ، "لكن أفكر بعقل مدبر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています