プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le représentant d'une ong a prévenu que les inégalités du système financier mondial risquaient de semer la zizanie entre les pays développés et les pays en développement.
50- وحذر ممثل لمنظمة غير حكومية من أن انعدام المساواة في النظام المالي العالمي يمكن أن يُحدِث شرخاً بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
il s'agit de fonctions cruciales, étant donné le caractère sensible de la période électorale et la vulnérabilité du processus de paix face à la désinformation et aux autres pratiques visant à semer la zizanie.
هذه هي المهام الرئيسية، نظرا لحساسية الفترة الانتخابية وضعف عملية السلام في مواجهة التضليل وغيره من الممارسات التي تثير الانقسامات.