検索ワード: abbiamo (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

abbiamo

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

abbiamo disposto

イタリア語

nous avons fait procéder

最終更新: 2021-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

フランス語

abbiamo festeggiato in campagna

イタリア語

le gemelle ti graziano per gli auguri molto graditi

最終更新: 2022-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

perichoresi di chiesa universale e chiese particolari, di cui abbiamo parlato sopra.

イタリア語

perichoresi di chiesa universale e chiese particolari, di cui abbiamo parlato sopra.

最終更新: 2020-12-13
使用頻度: 3
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

フランス語

si tratta, con verità e onestà, di cercare le cause e di esprimere le ragioni di ciò che abbiamo riconosciuto.

イタリア語

il s'agit, avec vérité et honnêteté, de rechercher les causes et d'exprimer les raisons de ce que nous avons reconnu.

最終更新: 2021-07-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

フランス語

non abbiamo ancora maturato un progetto condiviso che distingua i livelli di formazione, i contenuti, i destinatari e i soggetti.

イタリア語

nous n'avons pas encore développé un projet commun qui distingue les niveaux de formation, les contenus, les destinataires et les sujets.

最終更新: 2021-07-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

フランス語

in questo passo del discernimento siamo chiamati a comprendere le ragioni profonde di ciò che abbiamo riconosciuto e i criteri ispiratori per giungere a scelte opportune.

イタリア語

dans cette étape de discernement, nous sommes appelés à comprendre les raisons profondes de ce que nous avons reconnu et les critères inspirants pour faire des choix appropriés.

最終更新: 2021-07-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

フランス語

in questo passo del discernimento siamo chiamati a comprendere le ragioni profonde di ciò che abbiamo riconosciuto e i criteri ispiratori per giungere a scelte opportune.troviamo in ogni paragrafo una serie di domande che ci accompagnano ad entrare nel cuore del tema.

イタリア語

dans cette étape de discernement, nous sommes appelés à comprendre les raisons profondes de ce que nous avons reconnu et les critères inspirants pour faire des choix appropriés.

最終更新: 2021-07-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

フランス語

spettabile ditta, accusiamo ricevimento del vostro ordine citato in oggetto e ve ne ringraziamo. abbiamo il piacere di confermarvi che siamo in grado di consegnarvi gli articoli richiesti entro fine mese, secondo le vostre istruzioni e alle condizioni stabilite. troverete in allegato un fascicolo contenente tre copie del contratto di vendita : vi preghiamo di restituirne 2 firmate. vi assicuriamo, sin da ora, che apporteremo la nostra migliore attenzione all'esecuzione del vostro ordine. per qualsiasi richiesta complementare di informazioni, non esitate a contattarci :vi risponderemo molto volentieri

イタリア語

spettabile ditta, accusiamo ricevimento del vostro ordine citato in oggetto e ve ne ringraziamo. abbiamo il piacere di confermarvi che siamo in grado di consegnarvi gli articoli richiesti entro fine mese, secondo le vostre istruzioni e alle condizioni stabilite. troverete in allegato un fascicolo contenente tre copie del contratto di vendita : vi preghiamo di restituirne 2 firmate. vi assicuriamo, sin da ora, che apporteremo la nostra migliore attenzione all'esecuzione del vostro ordine. per qua

最終更新: 2020-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,184,882 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK