プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons.
mu joxaale leen sañ-sañu dàq ay rab.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le pouvoir d'un chef d'avoir loué, dis-je aux soldats
no toudou
最終更新: 2021-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
nous avons un autel dont ceux qui font le service au tabernacle n`ont pas le pouvoir de manger.
am nanu sarax boo xam ne ñiy jaamu yàlla ci tàntu màggalukaayu bànni israyil sañuñu koo lekk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et il lui a donné le pouvoir de juger, parce qu`il est fils de l`homme.
jox na doom ji itam sañ-sañu àtte, ndaxte mooy doomu nit ki.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je donnerai à mes deux témoins le pouvoir de prophétiser, revêtus de sacs, pendant mille deux cent soixante jours.
dinaa may sama ñaari seede yi, ñuy wax ci kàddug yàlla, sol ay saaku, di toroxlu diirub junni ak ñaari téeméeri fan ak juróom-benn-fukk.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alors il appela les douze, et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.
noonu mu woo ci moom fukki taalibe ya ak ñaar, jox leen sañ-sañu dàq rab yi, yónni leen, ñu ànd ñaar-ñaar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
car le péché n`aura point de pouvoir sur vous, puisque vous êtes, non sous la loi, mais sous la grâce.
ndaxte bàkkaar dootu leen manal dara, yéen ñi génn ci yoonu musaa, dugg ci yiwu yàlla.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu`il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
ndaxte jox nga ko sañ-sañ ci bépp mbindeef, ngir mu may dund gu dul jeex gi ñi nga ko dénk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
puis, ayant appelé ses douze disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité.
noonu yeesu woo ca moom fukki taalibeem ya ak ñaar, jox leen sañ-sañu dàq rab yi, tey faj jàngoro yépp ak wéradi yépp.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
c`est pourquoi, prenez toutes les armes de dieu, afin de pouvoir résister dans le mauvais jour, et tenir ferme après avoir tout surmonté.
kon nag gànnaayooleen yérey xarey yàlla yépp, ba man a jànkoonte jamono ju xeex bi taree, noot lépp te taxaw temm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu`ont les scorpions de la terre.
ay njéeréer génn ca saxar sa, tasaaroo ci biir àddina. Ñu jox leen kàttan gu mel ni kàttanu jànkalaar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c`est dans leurs queues qu`était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.
am nañu ay geen yu am ay fitt ni jànkalaar, te ca la seen kàttan nekk, ngir metital nit ñi diirub juróomi weer.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d`argile, ainsi que moi-même j`en ai reçu le pouvoir de mon père.
dina leen jiite ak yetu weñ,i tojat leen ni ñuy toje ndaal kew —i
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu`il ne tombe point de pluie pendant les jours de leur prophétie; et ils ont le pouvoir de changer les eaux en sang, et de frapper la terre de toute espèce de plaie, chaque fois qu`ils le voudront.
am nañu sañ-sañu téye taw diirub fan, yi ñuy wax ci kàddug yàlla. am nañu it sañ-sañu soppi ndox yi deret te wàcce ci kaw suuf musiba yu nekk, saa su ñu ko bëggee.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: