プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
toutefois, au dela de ces remarques de technique, cette approche rencontre, dans la perspective qui est la nôtre, des limites plus fondamentales.
maar in aanvulling op deze technische tekortkomingen, blijkt dat van ons standpunt bezien de boekhoudkundige benadering ook enige fundamenteler gebreken vertoont.
elle a suscite´ un vaste de´bat parmi les parties prenantes non seulement en europe, mais aussi au-dela`.
7) gunstig ontvangen. het initiatief velijk op 2 juli ( van de commissie heeft bij de belanghebbenden, niet alleen in europa maar ook daarbuiten, aanleiding gegeven tot een breed debat.
au-dela` de ces volets spe´cifiques, l’anne´e a e´te´ largement ponctue´e, cette fois encore, par les travaux relatifs a` l’avenir de l’union.
afgezien van deze specifieke onderwerpen stond het jaar eens te meer in het teken van de werkzaamheden betreffende de toekomst van de unie.