検索ワード: j'ai reçu par erreur ce courrier (フランス語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Dutch

情報

French

j'ai reçu par erreur ce courrier

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

オランダ語

情報

フランス語

j' ai reçu par fax un appel au secours venant du guatemala.

オランダ語

op mijn fax kwam een noodkreet uit guatemala.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

au cours de la seule semaine dernière, j'ai reçu par courrier électronique 42 messages publicitaires et je peux vous dire que c'est une véritable nuisance.

オランダ語

alleen al de afgelopen week heb ik 42 keer ongewenste elektronische post ontvangen en ik kan u verzekeren dat dit zeer vervelend is.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フランス語

le président. — chère collègue, je n'ai reçu par écrit aucune demande d'explication de vote.

オランダ語

92 herinneren dat de fractie de groenen voor dit onderwerp had verzocht om een hoofdelijke stemming maar u hebt daar met geen woord over gerept.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

j'ai reçu par téléphone un appel de billy power, un des six de birmingham, qui souhaitait que je transmette le message suivant aux collègues et amis du parlement:

オランダ語

het hoeft echt niet op de manier zoals het nu in de verenigde staten gebeurt, want dat zou nog wel eens kunnen betekenen dat het debat onder een slecht gesternte plaats vindt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le problème est que j' ai reçu par la suite une lettre du « whip »( coordinateur) du parti travailliste, menaçant d' engager une action disciplinaire.

オランダ語

het punt is dat ik daarna nog een brief ontving van de labourpartijleiding, waarin met disciplinaire maatregelen werd gedreigd.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

au contraire, sur ce même sujet, j'ai reçu par écrit l'assurance officielle du ministre des affaires extérieures de la croatie qui m'a précisé qu'un tel accord n'existe pas et qu'il n'est pas possible qu'il existe entre son pays et la serbie.

オランダ語

de commissie is bijzonder verheugd over de aanbeveling deze overeenkomst nu ter ratificatie aan de nationale parlementen voor te leggen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

j'ai reçu par écrit la réponse dans une courte lettre rédigée en allemand et expliquée par quelqu'un qui parlait français — il s'agissait donc d'une conversation éminemment européenne — et l'on m'a assuré que cette liste avait été transmise à la commission 'du contrôle budgétaire.

オランダ語

ik kreeg het antwoord schriftelijk op een in het duits geschreven briefje toegelicht door iemand die frans sprak — dus het was een hele europese conversatie — en men heeft mij dus verzekerd dat deze lijst overgemaakt is aan de commissie begrotingscontrole.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

フランス語

ce n'est que plus tard que j'ai reçu par fax, de bruxelles, le texte d'un communiqué de presse dans lequel le commissaire ripa di meana livrait toute une série d'informations et terminait en disant qu'il avait personnellement écrit au ministre britannique des transports, l'honorable malcolm rifkind, pour lui demander de suspendre les travaux relatifs à ces projets.

オランダ語

in de tweede plaats wil ik opmerken dat commissaris ripa di meana uiteraard zelf uitleg moet komen geven.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans un cas de surdosage, le sujet a reçu par erreur 7,6 mg d’éribuline (environ 4 fois la dose prévue) et a présenté par la suite une réaction d’hypersensibilité (grade 3) à j3 et une neutropénie (grade 3) à j7.

オランダ語

in één geval van overdosering ontving de patiënt onbedoeld 7,6 mg eribuline (ongeveer 4 keer de geplande dosis) en ontwikkelde vervolgens een overgevoeligheidsreactie (graad 3) op dag 3 en neutropenie (graad 3) op dag 7.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,935,963 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK