プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tel est l'objet de notre rapport
ik geloof dat de commissaris goed op de hoogte is
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tel est l'objet de notre demande!
daarom stellen wij deze vraag!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
c’est précisément l’objet de notre stratégie.
dat is precies, wat onze strategie realiseert.“
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
et c' est finalement l' objet de notre travail.
dat is toch uiteindelijk de zin van ons werk hier.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
quel est alors au fond l'objet de notre débat ?
in deze kwestie staat er vreselijk veel op het spel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deux questions doivent faire l'objet de notre préoccupation.
in algemene zin is de commissie buitengewoon onder de indruk van hetgeen de ver schillende kandidaten inmiddels hebben bereikt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tel est l'objet de notre demande, mes chers collègues.
ik wil deze uitbreiding ook even bekijken vanuit het standpunt van de vrouw.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tel est, monsieur le président, l'objet de notre résolution.
dat, mijnheer de voorzitter, is het doel van onze resolutie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est l'objet de notre programme social aujourd'hui.
vandaag de dag is dat dan ook de doelstelling van ons sociaal actieprogramma.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette éventualité ne constitue cependant pas l'objet de notre étude.
deze situatie is echter geen onderwerp van ons onderzoek.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
commission au conseil qui en résulte et fait l'objet de notre analyse.
wij zijn het eens met de basisdoelstelling van de herziene overeenkomst en van het voorliggende voorstel van de commissie voor een beschikking van de raad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce sont là les questions qui font l'objet de la suite de notre rapport.
dit zijn de vraagstukken waarmee de rest van ons rapport zich bezighoudt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est ce qui fait l'objet de notre débat d'aujourd'hui.
vissen weten nu eenmaal niet waar de 200 mijlszone ophoudt en waar de internationale wateren beginnen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
s’il vous plaît de recherche, relié, la traduction en néerlandais de notre courrier
gelieve te vinden, aangesloten, de vertaling in het nederlands van onze mail
最終更新: 2018-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ce n'est cependant pas une question qui doit faire l'objet de notre insistance.
er zijn nog zoveel meer hangende kwesties waar de heer van der stoel op heeft gewezen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela fait l'objet de l'amendement n" 676 présenté au nom de notre groupe.
dat zijn de amendementen namens onze fractie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
les rapports qui font l'objet de notre discussion constituent la base de la conférence de prague.
in het verslag, wordt, geloof ik, gesuggereerd om aanvoer en navervoer ook in de verbinding naar het zeevervoer te liberaliseren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est l'objet de notre amendement 504 qui a été voté hier par la commission des budgets.
wij zijn nog steeds verbijsterd en steeds meer verbijsterd dat de waanzin van het landbouwbeleid gewoon wordt voortgezet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'était l'objet de notre amendement 20, mais là n'est pas l'essentiel.
we begrijpen noch accepteren dat een partij, waarvan de voorzitter oordeelt dat mussolini de grootste staatsman van italië was, aanvaard kan worden als een politieke partner.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il faut y remédier, et c'est l'objet de notre stratégie pour un marché unique numérique.
met onze strategie voor de digitale eengemaakte markt streven we daarnaar.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照: