プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mais je tiens à recadrer un peu le débat.
maar ik zou graag de achtergrond van het debat willen belichten.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
c' est le seul moyen de recadrer la discussion.
dat is de enige manier om de discussie weer op het juiste spoor te krijgen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
c'est donc, en quelque sorte, recadrer le projet.
dit betekent dan in zekere zin dat het project opnieuw moet worden overwogen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les différents aspects à recadrer ou actualiser le seront en accord avec le comité d'accompagnement.
indien sommige aspecten opnieuw moeten worden gekeken of bijgewerkt, gebeurt dit in overleg met het begeleidingscomité.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
4.2 rendre l'économie plus verte signifie recadrer son fonctionnement, de manière à obtenir des résultats plus durables.
4.2 de wereldeconomie groener maken, houdt in dat de werking ervan wordt bijgestuurd met als doel duurzamere resultaten te bereiken.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
les contours de certains projets de développement ne sont pas clairs et l’on doit souvent recadrer leurs objectifs par rapport aux programmes dont ces projets découlent.
de contouren van bepaalde ontwikkelingsprojecten zijn niet duidelijk en vaak moeten hun doelstellingen worden aangepast aan de programma’s waaruit deze projecten voortvloeien.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la date du procès-verbal permettra au contrevenant de recadrer l'invitation de paiement avec la réception du procès-verbal.
de datum van het proces-verbaal zal het mogelijk maken voor de overtreder om de uitnodiging tot betaling te koppelen aan de ontvangst van het proces-verbaal.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
il a besoin d'être suivi constamment et recadré de temps en temps
het moet constant worden gecontroleerd en van tijd tot tijd opnieuw worden ingekaderd
最終更新: 2020-08-27
使用頻度: 1
品質:
参照: