プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tout autour
rondom
最終更新: 2015-05-27
使用頻度: 1
品質:
tout tourne autour de
alles draait om
最終更新: 2016-09-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
tout autour de couleur rouge
rondom rode kleur
最終更新: 2019-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
tout autour de lui, la situation est précaire.
rondom is de situatie precair.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
cependant qu'ils étaient assis tout autour,
toen zij daar in de rondte zaten.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
une série de réflecteurs disposés tout autour renvoient les ravons.
een serie reflectoren rondoin kaatsen de straal terug.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
des millions d'européens voyagent chaque année tout autour du monde.
jaarlijks reizen miljoenen europeanen in de hele wereld.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
les matières sont placees dans des râteliers, tout autour du système de montage.
er is geen sprake van winstdeling, die het gevolg is van het experiment.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il y a ainsi comme une traînée de villes anglaises tout autour du monde.
engelsche steden zijn dan ook over de geheele wereld gezaaid.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
une rigole pour la récupération des jus est creusée tout autour et se vide dans une fosse.
een greppel voor de terugwinning van het mestvocht wordt rondom gegraven en stroomt uit in een put.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
pltiiphn· 9 sion d'activité dans l'atmosphère tout autour de la centrale.
9 teit zich in de lucht rond de installatie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tout autour de la vallée, la même eau alimente un dispositif contre les incendies de forêt.
kleine vijvers zorgen voor een groter ver dampingsoppervlak en verhogen zo het vochtgehalte van de lucht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
«justice et affaires intérieures» élevées, placées tout autour de la salle de réunion,
justitie en binnenlandse zaken
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
le new york times rapportait dimanche dernier qu' un mur de berlin allait être construit tout autour de la cisjordanie.
the new york times berichtte zondag dat er een berlijnse muur zal worden gebouwd rond de hele westelijke jordaanoever.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
nous en voyons des exemples tout autour de nous, dans la vie de tous les jours, sur le plan local comme sur le plan national.
daarnaast wordt in alle overeenkomsten uitdrukkelijk de mogelijkheid van toetreding tot de unie geopend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il s'agit là d'un problème fondamental affectant l'environnement côtier tout autour de l'irlande.
dat is een fundamenteel probleem van het kustmilieu rondom ierland.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
lancé en 1998, le projet transnational de piste cyclable comportait le transfert par ferry de manière à constituer un circuit continu tout autour de la mer du nord.
onderdeel van het transnationale fietsproject uit 1998 is een aantal oversteken per veerboot, waardoor een ononderbroken route rond de noordzee tot stand wordt gebracht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous entendrez tout autour de vous en immersion totale, des crissements des pneus dans votre jeu de course préféré au crépitement de la pluie dans une scène de votre film culte.
u hoort het overal om u heen, van de piepende banden van auto's in uw favoriete game tot het geluid van regendruppels in uw favoriete film, en kunt er helemaal in op gaan.
最終更新: 2016-12-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
certains ont des bordures de redimensionnement tout autour (parfois invisibles), facilitant le changement de taille, mais pas le déplacement de la fenêtre.
sommige hebben (soms onzichtbare) randen waarmee u groote kunt veranderen rond het hele venster, die het makkelijker maken om van grootte te wijzigen, maar die het verplaatsen moeilijker maken.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: