来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tout autour
rondom
最后更新: 2015-05-27
使用频率: 1
质量:
tout tourne autour de
alles draait om
最后更新: 2016-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
tout autour de couleur rouge
rondom rode kleur
最后更新: 2019-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
tout autour de lui, la situation est précaire.
rondom is de situatie precair.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
cependant qu'ils étaient assis tout autour,
toen zij daar in de rondte zaten.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
une série de réflecteurs disposés tout autour renvoient les ravons.
een serie reflectoren rondoin kaatsen de straal terug.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
des millions d'européens voyagent chaque année tout autour du monde.
jaarlijks reizen miljoenen europeanen in de hele wereld.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
参考:
les matières sont placees dans des râteliers, tout autour du système de montage.
er is geen sprake van winstdeling, die het gevolg is van het experiment.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il y a ainsi comme une traînée de villes anglaises tout autour du monde.
engelsche steden zijn dan ook over de geheele wereld gezaaid.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
une rigole pour la récupération des jus est creusée tout autour et se vide dans une fosse.
een greppel voor de terugwinning van het mestvocht wordt rondom gegraven en stroomt uit in een put.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
参考:
pltiiphn· 9 sion d'activité dans l'atmosphère tout autour de la centrale.
9 teit zich in de lucht rond de installatie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tout autour de la vallée, la même eau alimente un dispositif contre les incendies de forêt.
kleine vijvers zorgen voor een groter ver dampingsoppervlak en verhogen zo het vochtgehalte van de lucht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
«justice et affaires intérieures» élevées, placées tout autour de la salle de réunion,
justitie en binnenlandse zaken
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le new york times rapportait dimanche dernier qu' un mur de berlin allait être construit tout autour de la cisjordanie.
the new york times berichtte zondag dat er een berlijnse muur zal worden gebouwd rond de hele westelijke jordaanoever.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
nous en voyons des exemples tout autour de nous, dans la vie de tous les jours, sur le plan local comme sur le plan national.
daarnaast wordt in alle overeenkomsten uitdrukkelijk de mogelijkheid van toetreding tot de unie geopend.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il s'agit là d'un problème fondamental affectant l'environnement côtier tout autour de l'irlande.
dat is een fundamenteel probleem van het kustmilieu rondom ierland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
lancé en 1998, le projet transnational de piste cyclable comportait le transfert par ferry de manière à constituer un circuit continu tout autour de la mer du nord.
onderdeel van het transnationale fietsproject uit 1998 is een aantal oversteken per veerboot, waardoor een ononderbroken route rond de noordzee tot stand wordt gebracht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vous entendrez tout autour de vous en immersion totale, des crissements des pneus dans votre jeu de course préféré au crépitement de la pluie dans une scène de votre film culte.
u hoort het overal om u heen, van de piepende banden van auto's in uw favoriete game tot het geluid van regendruppels in uw favoriete film, en kunt er helemaal in op gaan.
最后更新: 2016-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
certains ont des bordures de redimensionnement tout autour (parfois invisibles), facilitant le changement de taille, mais pas le déplacement de la fenêtre.
sommige hebben (soms onzichtbare) randen waarmee u groote kunt veranderen rond het hele venster, die het makkelijker maken om van grootte te wijzigen, maar die het verplaatsen moeilijker maken.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: