プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Écoute-moi, et je parlerai; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.
Ακουσον, δεομαι και εγω θελω λαλησει θελω σε ερωτησει, και συ διδαξον με.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le président. - j'interrogerai le conseil à ce sujet mercredi, dans le cadre du trilogue.
Πρόεδρος. - Την Τετάρτη, στον τριμερή διάλογο, θα ρωτήσω το Συμβούλιο επ' αυτού.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.
Ζωσον ηδη την οσφυν σου ως ανηρ διοτι θελω σε ερωτησει, και φανερωσον μοι.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Étant donné que je ne parle pas portugais, j' étudierai la réponse avant la prochaine heure des questions et vous interrogerai à nouveau sur ce point en avril.
Επειδή δεν ομιλώ πορτογαλικά, θα μελετήσω την απάντηση μέχρι την επόμενη Ώρα των Ερωτήσεων και θα επανέλθω τον Απρίλιο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
je m'interrogerai seulement sur une question de méthode: à quoi peuvent servir nos résolutions en matière de droits de l'homme?
Θα σταθώ μόνο σε μια ερώτηση όσον αφορά την
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ensuite, je m'interrogerai sur les répercussions institutionnelles de l'union économique et monétaire puisque, pour le moment, ce qui est d'actualité, c'est une conférence intergouvernementale sur l'union économique et monétaire.
Είναι όμως μετά βεβαιότητος ένα πρώτο βήμα προς την κατεύθυνση της δημιουργίας μιας Ευρώπης όλο και πιο ισχυρής κοινωνικά και ηθικά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: