人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je ne parle pas le suédois et ne peux donc rien en dire de plus.
jag talar ingen svenska, så att jag kan inte säga något mer om detta .
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
le point 37 relatif à gibraltar ne mentionne pas la population de gibraltar et il ne parle pas non plus de volonté politique.
i punkt 37 om gibraltar nämns överhuvud taget inte gibraltars befolkning och politiska vilja.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
seul dans un pays dont il ne parle pas la langue et en un lieu inconnu, le joueur doit récupérer son bien.
så småningom lär de sig mer av språket i och med att de samlar bevis som för dem allt närmare målet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je ne parle pas le catalan mais je le comprends, ce qui est déjà quelque chose.
jag talar inte katalanska men jag förstår det, det är alltid något.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
et il m'est d'avis qu'il ne parle pas au nom de son groupe.
herr puerta, vill ni säga något eller anser ni det inte nödvändigt?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la proposition ne parle pas non plus de la manière dont l' implication de la société civile pourrait être encouragée ni de la façon de garantir le respect des droits des travailleurs.
förslaget saknar dessutom hänvisningar till hur medborgarnas deltagande kan främjas, och hur respekten för arbetstagarnas rättigheter kan säkerställas.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
la proposition ne parle pas non plus de la manière dont l'implication de la société civile pourrait être encouragée ni de la façon de garantir le respect des droits des travail leurs.
förslaget saknar dessutom hänvisningar till hur medborgarnas deltagande kan främjas, och hur respekten för arbetstagarnas rättigheter kan säkerställas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les cartes de tous les pays ont la même présentation, ce qui permet au personnel médical de les reconnaître même s’il ne parle pas la langue du voyageur.
alla länders kort ser likadana ut, så sjukvårdspersonalen känner igen det med detsamma även om de inte talar samma språk.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il ne parle pas des ressources locales, endehors de l'eau, qui conduisent aux implantations humaines, à celles des activités agricoles, industrielles, énergétiques.
det är inga av de större eu ropeiska städerna som inte har dessa problem i dag.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si le rapport insiste sur la mise en œuvre de grands investissements européens, il ne parle pas de l'indispensable baisse des taux d'intérêt qui contribuerait à la relance.
Även om betänkandet betonar ge nomförande av stora europeiska investeringar nämns inte den nödvändiga sänkningen av räntorna som skulle kunna bidra till stimulansen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
l' union européenne n' est pas non plus prête à accueillir ces pays, et je ne parle pas ici des dangereuses spéculations institutionnelles de la convention.
europeiska unionen är inte heller beredd att välkomna dessa länder, och då talar jag inte om konventets farliga spekulationer om institutionerna .
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
se faire assister gratuitement d'un interprète, s'il ne comprend pas ou ne parle pas la langue employée à l'audience » .
att utan kostnad bistås av tolk, om han inte förstår eller talar det språk som används i domstolen. ”
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en effet, si nice parle de partis politiques européens, il ne parle pas par contre de partis transnationaux. m. bonde estime également que cette proposition entre en contradiction avec le principe d'égalité qui doit prévaloir entre tous les partis.
när det gäller ändringsförslagen som det konstitutionella utskottet föreslagit kunde schreyer meddela att kommissionen delar utskottets uppfattning vad beträffar ett införande av en referens tul stadgan om de grundläggande rättigheterna, om att partierna skall utgöra juridiska personer samt vad gäller vikten av att finansieringen av partierna sker med största möjliga öppenhet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pour recourir à une boutade, on pourrait dire que si la législation d'un pays n'autorise pas le mariage par correspondance, il ne doit pas non plus être possible de s'y marier par voie électronique.
man skulle skämtsamt kunna säga att om man enligt ett lands lagstiftning inte kan gifta sig per korrespondens, kan man inte heller gifta sig elektroniskt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
monsieur le président, je ne parle pas, bien sûr, au nom de mon collègue m. sakellariou, mais comme il ne peut pas s' exprimer pour le moment, c' est à mon tour de le faire.
herr talman! jag talar givetvis inte på min kollega sakellarious vägnar, men eftersom han inte kan tala just nu står jag på tur !
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
[...] e) à se faire assister gratuitement d'un interprète s'il ne comprend pas ou ne parle pas la langue employée à l'audience.»
om sökandens ekonomiska förhållanden väsentligt ändras, kan beviljad rättshjälp återkallas (regel 6).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il convient de remarquer que ce texte n' assure pas le développement équilibré de l' agriculture et de l' élevage en europe et qu' il ne garantit pas non plus l' équilibre territorial des zones rurales européennes.
det viktigaste är att det här förslaget inte medför att vi kan trygga en balanserad utveckling av det europeiska jordbruket och boskapsuppfödningen, och den territoriella balansen mellan de europeiska landsbygdsområdena tryggas inte heller.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
(je vous demande pardon d'interrompre mon intervention, monsieur le président, mais j'ai noté que monsieur le commissaire n'a pas d'écouteurs et comme je sais qu' il ne parle pas le portugais).
när det gäller växelpolitiken - jag tar mig friheten att samtidigt svara på frågor som ofta ställts utanför kammaren i detta ämne - erinrar europeiska rådet, genom att be tona det ansvar som kommer att åligga gemenskapen på grund av eurons införande, om nödvändigheten av att fullt ut tillämpa bestämmelserna i fördraget för att mellan rå det och den europeiska centralbanken säkerställa utbyte av synpunkter och information om eurons växelkurs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les États membres veillent à ce que tout suspect bénéficie gratuitement d'un interprète à chaque étape et à chaque niveau de la procédure et également, à sa demande, lorsqu'il consulte son avocat, s'il ne parle pas ou ne comprend pas la langue de la procédure. _bar_
medlemsstaterna skall se till att om en misstänkt inte förstår eller talar det språk som används i rättegången skall han eller hon utan kostnad bistås av en tolk vid varje steg i rättegångsförfarandet och även (på begäran) då han eller hon rådgör med sin advokat. _bar_
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: