プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
petits pays économiquement et structurellement faibles
y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
la balance commerciale est structurellement déficitaire.
la balanza comercial presenta un déficit estructural.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
des données sur des substances structurellement analogues,
datos sobre sustancias de estructura análoga;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
les nei sont structurellement déficitaires en produits alimentaires.
los nei son estructuralmente deficitarios en productos alimentarios.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
petits pays économiquement et structurellement faibles et vulnérables
estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
la caféine est structurellement liée aux méthylxanthines théophylline et théobromine.
la cafeína está relacionada estructuralmente con las metilxantinas teofilina y teobromina.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
l'exercice des droits socioéconomiques est aussi structurellement entravé.
el goce de los derechos socioeconómicos también está impedido por razones estructurales.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
ces mines ne sont donc pas structurellement concurrentielles sur le marché mondial.
así pues, estas minas no son estructuralmente competitivas en el mercado mundial.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
99. la formule de calcul du dégrèvement est restée structurellement la même.
99. la estructura de la fórmula utilizada para calcular el ajuste ha variado muy poco.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2.2 la question des ressources propres est structurellement et politiquement importante.
2.2 la cuestión de los recursos propios es estructural y políticamente importante.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
la problématique de l'interdépendance est structurellement liée à celle de la mondialisation.
el problema de la interdependencia está estructuralmente vinculado al de la mundialización.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
le pourcentage de femmes actives dans les secteurs agricole et industriel est structurellement faible.
la proporción de mujeres en el sector agrícola e industrial es estructuralmente baja.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
les ressources humaines et la promotion des régions structurellement faibles: stratégies et instruments
los recursos humanos y la promoción de las regiones de estructura débil: estrategias e instrumentos
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
le comité a aussi demandé des précisions sur les pays structurellement faibles et sur les économies résistantes.
se pidió información detallada en relación con los países estructuralmente débiles y las economías resilientes.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
4.1 la lutte contre le changement climatique est structurellement liée au développement des énergies renouvelables.
4.1 la lucha contra el cambio climático está estructuralmente vinculada al desarrollo de las energías renovables.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
l’industrie de l’union s’est avéré être une industrie structurellement viable.
la industria de la unión ha demostrado ser una industria estructuralmente viable.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
celle-ci est néanmoins parfois perçue comme structurellement comparable au développement de nouvelles règles coutumières.
sin embargo, la práctica ulterior también se equipara a veces, por su similitud estructural, a la creación de nuevas normas consuetudinarias.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
- > emploi et qualifications dans les régions structurellement pauvres (rhénanie-palatinat);
- "empresa de servicios frids ": empleo y cualificación en regiones estructuralmente pobres (renania - palatinado)
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
grossesse (voir aussi rubriques 4.3 et 4.4) le lénalidomide est structurellement proche du thalidomide.
embarazo (ver también secciones 4.3 y 4.4) lenalidomida está relacionada estructuralmente con la talidomida.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
l’excédent courant, qui est structurellement élevé, a été stable en 2015, légèrement en deçà du seuil indicatif.
el superávit por cuenta corriente, estructuralmente elevado, se mantuvo estable en 2015 y está ligeramente por debajo del umbral.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: