検索ワード: tu me manque , je t (フランス語 - タイ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Thai

情報

French

tu me manque , je t

Thai

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

タイ語

情報

フランス語

tu me manques

タイ語

i miss you

最終更新: 2013-01-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tu me manques..

タイ語

ความรอด

最終更新: 2012-02-10
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tu me fais craquer

タイ語

you make me crack

最終更新: 2013-04-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tu es magnifique tu me manques

タイ語

คุณสวยและมีเสน่ห์มาก

最終更新: 2024-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

est-ce que tu me connais ? - non, je ne te connais pas.

タイ語

คุณรู้จักผมไหม — ไม่ ฉันไม่รู้จักคุณ

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

alors il me dit: va, je t`enverrai au loin vers les nations...

タイ語

แล้วพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า `จงไปเถิด เราจะใช้ให้เจ้าไปไกล ไปหาคนต่างชาติ'

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tu me donnes le bouclier de ton salut, et je deviens grand par ta bonté.

タイ語

พระองค์ประทานโล่แห่งความรอดของพระองค์ให้ข้าพระองค์ และซึ่งพระองค์ทรงน้อมพระทัยลงก็กระทำให้ข้าพระองค์เป็นใหญ่ขึ้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je t`envoie donc un homme habile et intelligent,

タイ語

บัดนี้ข้าพเจ้าได้ส่งช่างฝีมือคนหนึ่ง กอปรด้วยความเข้าใจ คือหุรามที่ปรึกษาอาวุโ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je t`ai connu dans le désert, dans une terre aride.

タイ語

เรานี่แหละที่คุ้นเคยกับเจ้าที่ในถิ่นทุรกันดาร ในแผ่นดินที่กันดารน้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tu deviens cruel contre moi, tu me combats avec la force de ta main.

タイ語

พระองค์กลับทรงดุร้ายต่อข้าพระองค์ พระองค์ทรงต่อต้านข้าพระองค์ด้วยพระหัตถ์ทรงฤทธิ์ของพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

david lui dit: si tu viens avec moi, tu me seras à charge.

タイ語

ดาวิดตรัสกับเขาว่า "ถ้าเจ้าไปกับเรา เจ้าจะเป็นภาระแก่เร

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.

タイ語

เหตุฉะนั้นถ้าท่านถือว่าข้าพเจ้าเป็นเพื่อนร่วมงานของท่าน ก็จงรับเขาไว้เหมือนรับตัวข้าพเจ้าเอ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

dis: «seigneur, si jamais tu me montres ce qui leur est promis;

タイ語

จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ หากพระองค์จะทรงให้ข้าพระองค์ได้เห็นสิ่งที่พวกเขาถูกกล่าวเตือนสำทับไว้แล้ว”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

et invoque-moi au jour de la détresse; je te délivrerai, et tu me glorifieras.

タイ語

และจงร้องทูลเราในวันทุกข์ยากลำบาก เราจะช่วยเจ้าให้พ้น และเจ้าจะถวายสง่าราศีแก่เรา

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

«si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention».

タイ語

เขากล่าวว่า “ดังนั้น ถ้าท่านติดตามฉันก็อย่าได้ถามฉันถึงสิ่งใด จนกว่าฉันจะเล่าเรื่องนั้นแก่ท่าน”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

car je te rendrai beaucoup d`honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.

タイ語

เพราะข้าพเจ้าจะให้เกียรติแก่ท่านอย่างสูงแน่ ท่านจะให้ข้าพเจ้าทำอะไรให้ ข้าพเจ้าจะกระทำตาม ขอเชิญมาสาปแช่งชนชาตินี้ให้แก่ข้าพเจ้า'

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ceins tes reins comme un vaillant homme; je t`interrogerai, et tu m`instruiras.

タイ語

จงคาดเอวไว้อย่างกับลูกผู้ชายหน่อยซิ เราจะถามเจ้า ขอเจ้าตอบเร

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

タイ語

พระองค์ทรงเข้ามาใกล้ในวันที่ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์ พระองค์ตรัสว่า `ไม่ต้องกลัว

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

[moïse] lui dit: «si allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à aucun de tes ordres».

タイ語

เขากล่าวว่า “หากอัลลอฮ์ทรงประสงค์ท่านจะพบฉันเป็นผู้อดทน และฉันจะไม่ฝ่าฝืนคำสั่งของท่าน”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

et c`est sur lui que tu as l`oeil ouvert! et tu me fais aller en justice avec toi!

タイ語

และพระองค์ทรงลืมพระเนตรมองคนอย่างนี้หรือ และทรงนำข้าพระองค์มาในการพิพากษาของพระองค์หรื

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,122,039 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK