検索ワード: ok pas de soucis (フランス語 - タマシェク語 (トゥアレグ語))

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

タマシェク語 (トゥアレグ語)

情報

フランス語

si cet homme ne venait pas de dieu, il ne pourrait rien faire.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

Ənnar imos as aləs di wər d-ifel məššina, wər z' ifrəg igi ən wala.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

wər daɣ-ak əgmaya a tan-təkkəsa daɣ əddənet, mišan əgmaya daɣ-ak a tan-tagəza daɣ iblis.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

Əlmital wa da dasan-iga Ɣaysa, mišan wər əgren almaɣna n awa daɣ imməgrad da.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il n`y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

wər tu-təlla tara togarat ad akfu awedan iman-net fəl midawan-net.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et jacob trompa laban, l`araméen, en ne l`avertissant pas de sa fuite.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

ikkərras yaqub laban wa n aw aram s as iḍḍəggag dəffər-əs wər das imel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

jésus leur répondit: ma doctrine n`est pas de moi, mais de celui qui m`a envoyé.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

inn-asan Ɣaysa: «Əsəssəɣri-nin wərge nak a d-ifal, kalar wa di-d-izammazalan a d-ifal.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais tu ne mangeras pas de l`arbre de la connaissance du bien et du mal, car le jour où tu en mangeras, tu mourras.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

mišan ad-wər-tatša aratan n ašək wa n maṣnat n a wa olaɣan d iba-nnet, fəlas as tan-tətšeɣ illikan as a kay iba.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et il dit aux vendeurs de pigeons: otez cela d`ici, ne faites pas de la maison de mon père une maison de trafic.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

imassatagan ən tədəbren əntanay inn-asan: «Əkkəsat awa daɣ adag a, ad wər tagim ehan n abba-nin asammanay n əssuk.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

celui qui est de dieu, écoute les paroles de dieu; vous n`écoutez pas, parce que vous n`êtes pas de dieu.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

awedan imosan arat daɣ tamattay ən məššina, əsəsəm a itaggu y awal ən məššina. kawanay amaran wər təsəsimam, fəlas wər təmosam tamattay ən məššina.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

si nous disons que nous n`avons pas de péché, nous nous séduisons nous-mêmes, et la vérité n`est point en nous.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

as nənna wər ana iwer abakkad waliyyan wədi nəh'alxata,maran wər nəha tidət.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

celui qui ne m`aime pas ne garde point mes paroles. et la parole que vous entendez n`est pas de moi, mais du père qui m`a envoyé.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

wa di-wər-nəra, wədi wər əttef batuten-in; amaran batu tas təsallim da, wərge nak a tat-igan kala ar šin abba s ənta a di-d-izammazalan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c`est par là que se font reconnaître les enfants de dieu et les enfants du diable. quiconque ne pratique pas la justice n`est pas de dieu, non plus que celui qui n`aime pas son frère.

タマシェク語 (トゥアレグ語)

Əmmək wa da as du tənafala zəliyat gər bararan win məššina əd win iblis: wa wər nətəgg' a oɣ dan madeɣ wər ira amidi nnet n əddin wər imos i n məššina.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,733,245,419 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK