プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.
chúng nó cũng không ăn năn những tội giết người, tà thuật, gian dâm, trộm cướp của mình nữa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mais pharaon appela des sages et des enchanteurs; et les magiciens d`Égypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements.
còn pha-ra-ôn bèn đòi các bác sĩ và thầy phù chú, là những thuật-sĩ Ê-díp-tô; phần họ, cũng cậy phép phù chú mình mà làm giống in như vậy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
c`est à cause des nombreuses prostitutions de la prostituée, pleine d`attraits, habile enchanteresse, qui vendait les nations par ses prostitutions et les peuples par ses enchantements.
Ðó là vì cớ rất nhiều sự dâm đãng của con đĩ tốt đẹp khéo làm tà thuật ấy; nó bán các nước bởi sự dâm đãng, và bán các họ hàng bởi sự tà thuật.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
balaam vit que l`Éternel trouvait bon de bénir israël, et il n`alla point comme les autres fois, à la rencontre des enchantements; mais il tourna son visage du côté du désert.
ba-la-am thấy rõ Ðức giê-hô-va ưng ban phước cho y-sơ-ra-ên, thì không cậy đến phù chú như những lần khác; nhưng người xây mặt về hướng đồng vắng,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: