検索ワード: étrangement (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

étrangement

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

elle contraste étrangement avec le reste du document.

ポルトガル語

diverge, de modo curioso, do resto do documento.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la composition exacte de la cargaison n' est étrangement toujours pas élucidée.

ポルトガル語

estranhamente, continua a não ser esclarecida a composição exacta da carga.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

les goulets d’étrangement qui subsistent dans les infrastructures électriques doivent être éliminés.

ポルトガル語

os pontos de estrangulamento que persistem na infra-estrutura de electricidade devem ser eliminados.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

d’ aucuns ont craint que des informations n’ aient été étrangement dissimulées.

ポルトガル語

houve alguma preocupação sobre o facto de a informação ter sido suspeitamente ocultada.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

skype propose également une solution voip pour les entreprises désignée étrangement : skype pour les entreprises .

ポルトガル語

o skype também oferece um solução voip para empresas, estranhamente conhecida como skype para empresas .

最終更新: 2010-08-12
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fin avril, nous saurons si m. poutine continuera à appliquer au belarus ces tarifs gaziers étrangement faibles.

ポルトガル語

em finais de abril, saberemos se o sr. putin vai continuar a aplicar os preços do gás grotescamente baixos à bielorrússia.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

Étrangement, le fait que les conflits soient une des causes principales de famine nous apporte un peu d' optimisme.

ポルトガル語

estranhamente, a ideia de que os conflitos são uma das principais causas da fome justifica um certo optimismo.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

Étrangement, la baisse des impôts est l' un des thèmes dominant la campagne électorale qui se déroule actuellement dans cet État membre!

ポルトガル語

estranhamente, a actual disputa eleitoral nesse mesmo estado-membro gira em torno da redução da carga fiscal!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

mais il est étrangement muet sur les causes de la dénatalité, que le rapporteur prétend de ne pas connaître, et les mesures proposées me paraissent contraires au plus élémentaire bon sens.

ポルトガル語

permanece, todavia, estranhamente silencioso sobre as causas do declínio da natalidade, que o relator finge desconhecer, e as medidas propostas parecem-me contrárias ao mais elementar bom senso.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

cela me rappelle étrangement les propos de mark twain à l' annonce de son décès:" les bruits qui courent sur mon décès sont très exagérés ».

ポルトガル語

autorizem-me a citar mark twain, comentando a notícia falsa da sua própria morte: » a notícia da minha morte é muito exagerada ».

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

Étrangement toutefois, dans mon rêve mme pack était mariée avec trois députés européens champions sportifs: m. mennea, m. messner et m. vatanen.

ポルトガル語

estranhamente, porém, no sonho a senhora deputada era casada com três deputados europeus campeões desportivos: os senhores deputados mennea, messner e vatanen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フランス語

"ce phénomène s'accentue étrangement et ne fait guère l'objet de débats", a-t-il remarqué.

ポルトガル語

"estranhamente, esse fenómeno tem vindo a acentuar-se e não é objecto de debate", comentou.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

7.1 en plus des problèmes structurels liés au manque de capacités d'infrastructure appropriées, comme indiqué précédemment, il est souvent question de goulets d'étrangement de nature plus opérationnelle qui nuisent à l'efficacité des ports.

ポルトガル語

7.1 além dos problemas estruturais relacionados com a falta de capacidade adequada das infra‑estruturas, já atrás referidos, são frequentemente assinalados os estrangulamentos de tipo mais operacional que prejudicam a eficiência dos portos.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,729,639,868 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK