検索ワード: originalnuméro (フランス語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Portuguese

情報

French

originalnuméro

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

certificat sanitaire pour l'importation dans la communauté européenne (ce) de (1) [poissons vivants, œufs et gamètes aux fins d'élevage] (1) [poissons vivants issus de l'aquaculture, aux fins de (1) [consommation humaine] (1) [reconstitution des stocks de pêcheries à repeuplement organisé]numéro de référence: originalnuméro de référence ducertificat de police sanitaire: (le cas échéant)note à l'attention de l’importateur: le présent certificat est destiné exclusivement à des fins vétérinaires et l'original doit accompagner le lot jusqu'au poste frontière d’inspection.lorsque les poissons vivants, leurs œufs ou leurs gamètes sont destinés à l’élevage ou à la reconstitution de stocks des pêcheries à repeuplement organisé dans la communauté, le lot doit être soumis aux contrôles vétérinaires en vertu de la directive 91/496/cee, à un poste d'inspection frontalier agréé pour les animaux vivants.lorsque les poissons vivants sont destinés à la consommation humaine dans la communauté, le lot doit être soumis aux contrôles vétérinaires en vertu de la directive 97/78/ce du conseil, à un poste d’inspection frontalier agréé pour les produits animaux.

ポルトガル語

modelo de certificado sanitário para a importação de (1) [peixes vivos, ovos e gâmetas destinados a criação] (1) [peixes vivos originários da aquicultura destinados a (1) [consumo humano] (1) [repovoamento de pesca de povoamento e captura]] para a comunidade europeia (ce)n.o de código de referência originaln.o de código de referência docertificado de saúde pública (se aplicável)nota para o importador: o presente certificado só é válido para fins veterinários e o seu original deve acompanhar a remessa até ao posto de inspecção fronteiriço.quando os peixes vivos ou os seus ovos e gâmetas se destinam a criação ou repovoamento de pesca de povoamento e captura na comunidade, a remessa será sujeita a controlos veterinários, em conformidade com a directiva 91/496/cee do conselho, num posto de inspecção fronteiriço aprovado para animais vivos.quando os peixes vivos se destinam a consumo humano na comunidade, a remessa será sujeita a controlos veterinários, em conformidade com a directiva 97/78/ce do conselho, num posto de inspecção fronteiriço aprovado para produtos animais.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,063,641 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK