検索ワード: quel dommage (フランス語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポルトガル語

情報

フランス語

quel dommage !

ポルトガル語

que pena!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 3
品質:

フランス語

mon dieu quel dommage

ポルトガル語

poxa que pena

最終更新: 2022-09-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage que tu ne saches pas danser !

ポルトガル語

que pena que você não sabe dançar!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage que vous ayez dû qualifier vos félicitations.

ポルトガル語

que pena que tivesse de pôr reservas ao seu louvor.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage qu’ il n’ en soit plus de même.

ポルトガル語

pena que tal já não aconteça.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage de devoir célébrer leur fête avec un temps pareil.

ポルトガル語

que vergonha eles terem que aguentar o clima irlandês.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage pour le peuple zimbabwéen- tout le peuple zimbabwéen.

ポルトガル語

que pena para o povo do zimbabué- para todo o povo do zimbabué!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

« avez-vous dit : « quel dommage ? » » demanda le lapin.

ポルトガル語

"você disse 'que pena?'" perguntou o coelho.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

quel dommage!", et elle a continué à se mettre de la crème.

ポルトガル語

que coisa tão desagradável!", e continuou a pôr o creme.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

mais quel dommage, monsieur le président, que vous ayez attendu si longtemps.

ポルトガル語

que pena, senhor presidente, ter esperado tanto tempo.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage que la même détermination n' ait pas prévalu sur l' emploi.

ポルトガル語

É pena que não tenha havido a mesma determinação em matéria de emprego.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage qu' autant de députés européens prennent la défense de saddam hussein.

ポルトガル語

É uma vergonha haver neste hemiciclo tantos apologistas de saddam hussein.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage, monsieur le président, qu' il ait dû être rabaissé au nom du consensus!

ポルトガル語

É de lamentar, senhor presidente, que tivesse de fazer cedências em nome do consenso!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage que la présidence britannique ne se soit pas donné la peine de venir ce matin afin de vous écouter!

ポルトガル語

É uma pena que a presidência britânica não se tenha dado ao trabalho de aparecer aqui esta manhã para o ouvir!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

en pareil cas, l'autorité compétente devrait être habilitée à décider quel dommage environnemental doit être réparé en premier lieu.

ポルトガル語

nesse caso, a autoridade competente deve poder decidir que danos ambientais serão reparados prioritariamente.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en pareil cas, il est approprié d'habiliter l'autorité compétente à décider quel dommage environnemental doit être réparé en premier lieu.

ポルトガル語

em tal caso, a autoridade competente deve poder decidir que danos ambientais serão reparados com prioridade.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

monsieur le président, quel dommage qu' aucun des collègues britanniques qui soutiennent l' attitude du gouvernement n' ait pris la parole.

ポルトガル語

­( de) senhor presidente, lamento que nenhum dos colegas britânicos que apoiam a posição do governo tenha pedido a palavra.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage que nous n' ayons pas, tant que nous y étions, combiné la chaleur présente au sein de notre commission avec de l' électricité.

ポルトガル語

É pena que não tenhamos combinado esse calor na nossa comissão com alguma energia enquanto nos debruçámos sobre o assunto.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage que les énormes progrès économiques faits par la chine au cours de ces quelque dix dernières années n' ont pas déteint sur la liberté politique et religieuse et sur l' autorité de la loi.

ポルトガル語

pena é que o enorme progresso económico feito pela china ao longo, pouco mais ou menos, dos últimos dez anos não tenha sido acompanhado por um progresso semelhante na liberdade política e religiosa e no respeito pela lei.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

quel dommage que le conseil et la commission ne s' attachent pas à remettre de l' ordre en europe avant l' élargissement au lieu de se lancer dans des projets politiques grandiloquents!

ポルトガル語

É uma pena que o conselho e a comissão não concentrem os seus esforços em pôr ordem na casa da união europeia antes do alargamento em vez de os concentrarem em grandiosos esquemas políticos.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,503,803 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK