検索ワード: accoutumance (フランス語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポーランド語

情報

フランス語

accoutumance

ポーランド語

tolerancja leków

最終更新: 2012-08-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

accoutumance psychophysiologique

ポーランド語

habituacja psychofizjologiczna

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

accoutumance, dépendance

ポーランド語

tolerancja, uzależnienie

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

de la possibilité d’ apparition d’ une accoutumance,

ポーランド語

możliwość rozwoju tolerancji,

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

risque d’utilisation abusive et d’accoutumance (tolérance)

ポーランド語

możliwość nadużycia i tolerancja

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

il n’y a aucun signe d’apparition d’accoutumance.

ポーランド語

nie ma dowodów na rozwój tolerancji.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

la tendance au développement d’ une accoutumance est extrêmement variable suivant les individus.

ポーランド語

prawdopodobieństwo rozwoju tolerancji jest różne u poszczególnych osób.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

aucune accoutumance n’ a été notée lors du traitement à long terme par la doxazosine.

ポーランド語

nie obserwowano zjawiska tolerancji podczas długotrwałego stosowania doksazosyny.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

aucune donnée clinique ne montre l’apparition d’une accoutumance pharmacologique au ziconotide.

ポーランド語

nie ma dowodów przemawiających za rozwijaniem się u pacjentów tolerancji farmakologicznej na zykonotyd.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

le traitement prolongé par morphiniques entraîne généralement le développement d’ une accoutumance à leurs effets secondaires.

ポーランド語

długotrwałe leczenie za pomocą opioidów prowadzi najczęściej do wykształcenia się tolerancji na ich działania niepożądane.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

les données non cliniques indiquent que la varénicline possède des propriétés d’accoutumance bien que moins puissantes que la nicotine.

ポーランド語

dane niekliniczne wskazują, że wareniklina ma właściwości pobudzające, aczkolwiek siła jej działania jest niższa od nikotyny.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

aucune accoutumance n’ a été observée au cours d’ un traitement à long-terme par doxazosine.

ポーランド語

podczas długotrwałego leczenia doksazosyną nie obserwowano objawów przyzwyczajenia.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

cela signifie que comme ce médicament peut être détourné de son usage ou entraîner une accoutumance, il est utilisé dans des conditions plus strictes que les conditions habituelles.

ポーランド語

oznacza to, że lek jest stosowany na bardziej rygorystycznych warunkach niż zwykle, gdyż może być nieodpowiednio stosowany lub może wywoływać uzależnienie.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

la consommation de plusieurs substances chez les jeunes augmente les risques de problèmes aigus et de développement d’une accoutumance chronique dans la vie future.

ポーランド語

do 2007 r. większość tabletek ecstasy badanych w europie zawierała 3,4-metylenodioksymetamfetaminę (mdma) lub inną substancje podobną do ecstasy.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

les quantités de substances inhalées dépendent non seulement des quantités de certaines substances présentes dans le produit avant sa consommation, mais également du comportement tabagique et de l'accoutumance.

ポーランド語

palenie oraz uzależnienie, a nie tylko zawartość niektórych substancji zawartych w wyrobach przed ich spożyciem, również określają poziom wdychanych substancji.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

33 une accoutumance et une dépendance physique et/ ou psychologique sont susceptibles d'apparaître lors de l'administration répétée de morphiniques tels que le fentanyl.

ポーランド語

33 należy zachować ostrożność w przypadku pacjentów z hipowolemią i niedociśnieniem.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

les déterminants de la santé liés à des dépendances, notamment le tabac, l'alcool, les drogues et autres substances à effet d'accoutumance ;

ポーランド語

uwarunkowań zdrowia związanych z nałogami, w szczególności takich jak tytoń, narkotyki i inne substancje uzależniające;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

encourager la recherche sur les facteurs biomédicaux, psychosociaux et autres sous‑tendant la consommation de drogue et l’accoutumance dans le cadre du programme communautaire de recherche‑développement et dans les États membres

ポーランド語

promocja badań w zakresie czynników biomedycznych, psychospołecznych oraz innych czynników związanych z narkotykami oraz uzależnieniem w kontekście wspólnotowego programu w dziedzinie badań i rozwoju

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

フランス語

(27) l'utilisation sur les conditionnements des produits du tabac de certains termes tels que "à faible teneur en goudron", "léger", "ultra-léger", "mild", de certaines dénominations ou images ou de certains signes figuratifs ou autres risque d'induire le consommateur en erreur en lui donnant à tort l'impression que ces produits sont moins nocifs et de provoquer des modifications dans la consommation. les quantités de substances inhalées dépendent non seulement des quantités de certaines substances présentes dans le produit avant sa consommation, mais également du comportement tabagique et de l'accoutumance. cet aspect n'est pas pris en considération dans l'utilisation de ces termes, ce qui peut vider de leur substance les exigences de la présente directive en matière d'étiquetage. afin de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur et compte tenu de l'évolution des règles internationales proposées, il conviendrait de prévoir une interdiction de cette utilisation au niveau communautaire, tout en accordant un délai suffisant pour la mise en oeuvre de cette règle.

ポーランド語

(27) stosowanie na opakowaniach wyrobów tytoniowych niektórych tekstów, takich jak "o niskiej zawartości substancji smolistych", "lekkie", "ultralekkie", "łagodne", nazw, obrazków oraz symboli i innych znaków może wprowadzać konsumentów w błędne przekonanie, że takie wyroby są mniej szkodliwe, oraz powodować zmianę spożycia. palenie oraz uzależnienie, a nie tylko zawartość niektórych substancji zawartych w wyrobach przed ich spożyciem, również określają poziom wdychanych substancji. fakt ten nie znajduje odzwierciedlenia w stosowaniu takich terminów. fakt ten może podważać wymagania dotyczące etykietowania, wprowadzone w niniejszej dyrektywie. w celu zapewnienia należytego funkcjonowania rynku wewnętrznego wobec stopniowego opracowywania proponowanych międzynarodowych reguł zakaz takiego stosowania powinien zostać zapewniony na poziomie wspólnotowym, pozostawiając wystarczającą ilość czasu na wprowadzenie takiej reguły.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,742,704,492 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK