検索ワード: laisseras (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

laisseras

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

tu ne laisseras point vivre la magicienne.

ラテン語

maleficos non patieris viver

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

tu agiras selon ta sagesse, et tu ne laisseras pas ses cheveux blancs descendre en paix dans le séjour des morts.

ラテン語

facies ergo iuxta sapientiam tuam et non deduces canitiem eius pacifice ad infero

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

car tu as fermé leur coeur à l`intelligence; aussi ne les laisseras-tu pas triompher.

ラテン語

cor eorum longe fecisti a disciplina et propterea non exaltabuntu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner.

ラテン語

cum messueris segetes terrae tuae non tondebis usque ad solum superficiem terrae nec remanentes spicas collige

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais dans les villes de ces peuples dont l`Éternel, ton dieu, te donne le pays pour héritage, tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire.

ラテン語

de his autem civitatibus quae dabuntur tibi nullum omnino permittes viver

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

maintenant, tu ne le laisseras pas impuni; car tu es un homme sage, et tu sais comment tu dois le traiter. tu feras descendre ensanglantés ses cheveux blancs dans le séjour des morts.

ラテン語

tu noli pati esse eum innoxium vir autem sapiens es et scies quae facias ei deducesque canos eius cum sanguine ad infernu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais la septième, tu lui donneras du relâche et tu la laisseras en repos; les pauvres de ton peuple en jouiront, et les bêtes des champs mangeront ce qui restera. tu feras de même pour ta vigne et pour tes oliviers.

ラテン語

anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais si l'on se trouve assez fort pour dire qu'il a un jot, etc., il laissera notre bien, et il ira persévérer, qu'il soit vicaire ou avocat de l'évêque ou de l'abbé.

ラテン語

quod si fortè inventus fuerit qui dicat quod jussione, etc., is percujus jussionem, ille remansit bonum nostrum reu vadiet, atque persolvat, sive sit comes, sive vicarius, sive advocatus episcopi atque abbati

最終更新: 2023-07-17
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,361,465 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK