検索ワード: seul dieu peut absoudre mes pechés (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

seul dieu peut absoudre mes pechés

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

seul dieu peut juger

ラテン語

eus solus potest iudicare

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

seul dieu peut me juger

ラテン語

tenore transferre

最終更新: 2014-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

seul dieu peut me juger?

ラテン語

deus solus potess judicare me

最終更新: 2018-04-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

seul dieu

ラテン語

nihil nisi

最終更新: 2019-08-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

seul dieu décide

ラテン語

最終更新: 2021-05-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

espère en un seul dieu

ラテン語

redemptionis

最終更新: 2021-09-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

dieu pardonne moi mes peches

ラテン語

最終更新: 2023-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

seul dieu est maître de mon destin

ラテン語

deus solus dominus meus fatum

最終更新: 2021-12-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

quand la mort me sourira seul dieu me jugera

ラテン語

in latinum cibum

最終更新: 2014-10-05
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

フランス語

puisqu`il y a un seul dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.

ラテン語

quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

tu crois qu`il y a un seul dieu, tu fais bien; les démons le croient aussi, et ils tremblent.

ラテン語

tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

au roi des siècles, immortel, invisible, seul dieu, soient honneur et gloire, aux siècles des siècles! amen!

ラテン語

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

car ainsi parle l`Éternel, le créateur des cieux, le seul dieu, qui a formé la terre, qui l`a faite et qui l`a affermie, qui l`a créée pour qu`elle ne fût pas déserte, qui l`a formée pour qu`elle fût habitée: je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre.

ラテン語

quia haec dicit dominus creans caelos ipse deus formans terram et faciens eam ipse plastes eius non in vanum creavit eam ut habitetur formavit eam ego dominus et non est aliu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,739,028,530 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK